Français

フランス語

Romance

語族Romance 話者数~320M 文字Latin France, Belgium, Switzerland, Canada, Africa 公用語29 countries + EU/UN 活力度/危機度safe ISO 639-3fra Glottocodestan1290

別名: French, Français, Francais

フランス語(français)はガロ・ロマンス語派のロマンス諸語の言語で、L1約8,000万人、総話者数約2億7,000万人(後者の数字はサハラ以南のアフリカ、北アフリカ、マグレブ全域で特に大規模なL2共同体を含む)。29か国(フランス、ベルギー、スイス、カナダのケベック州・ニューブランズウィック州、ルクセンブルク、モナコ、加えて23のアフリカ諸国)で共同公用語であり、国連の6つの作業言語、EUおよびIOCの作業言語でもある。フランス語はローマ領ガリアの俗ラテン語に由来し、古フランス語(842年のストラスブールの誓約──最古のフランス語文献)、中フランス語を経て、ヴォージュラ(1647年)、アカデミー・フランセーズ(1635年リシュリュー枢機卿により創設)および歴代アカデミー辞書によって体系化された近代フランス語へと発展した。特徴的な要素:鼻母音(in/un/an/on)、語源的な無音字を保存する保守的な正書法(homme < ラテン語 homo、temps < ラテン語 tempus)、リエゾンとエリジオン、強勢拍リズム。1990年の正書法修正案(Rectifications orthographiques)や近年のインクルーシブ・ライティング論争は制度的規制を反映している。文学伝統は『ローランの歌』(約1100年)、モンテーニュ、ラシーヌ、ヴォルテール、ユーゴー、プルースト、カミュ(1957年ノーベル文学賞)、サルトル(1964年辞退)、ル・クレジオ(2008年)に及ぶ。

話される地域

フランス語の基本20語

eau

/o/

feu

/fø/

太陽

soleil

/sɔlɛj/

lune

/lyn/

mère

/mɛʁ/

père

/pɛʁ/

食べる

manger

/mɑ̃ʒe/

飲む

boire

/bwaʁ/

amour

/amuʁ/

cœur

/kœʁ/

arbre

/aʁbʁ/

maison

/mɛzɔ̃/

chien

/ʃjɛ̃/

chat

/ʃa/

main

/mɛ̃/

œil

/œj/

こんにちは

bonjour

/bɔ̃ʒuʁ/

ありがとう

merci

/mɛʁsi/

un

/œ̃/

良い

bon

/bɔ̃/

出典

単語の比較

Romanceの関連言語と比較

意味 フランス語フランス語(アフリカ)フランス語(ベルギー)フランス語(スイス)フランス語(ケベック)ピカール語古典フランス語(17世紀)
eau /o/ eau /o/ eau /o/ eau /o/ eau /o/ iau /jo/ eau /o/
feu /fø/ feu /fø/ feu /fø/ feu /fø/ feu /fø/ fu /fy/ feu /fø/
太陽 soleil /sɔlɛj/ soleil /sɔlɛj/ soleil /sɔlɛj/ soleil /sɔlɛj/ soleil /sɔlɛj/ solèl /sɔlɛl/ soleil /sɔlɛj/
lune /lyn/ lune /lyn/ lune /lyn/ lune /lyn/ lune /lʏn/ lune /lyn/ lune /lyn/
mère /mɛʁ/ mère /mɛʁ/ mère /mɛʁ/ mère /mɛʁ/ mère /mɛːʁ/ mère /mɛʁ/ mère /mɛːr/
père /pɛʁ/ père /pɛʁ/ père /pɛʁ/ père /pɛʁ/ père /pɛːʁ/ père /pɛʁ/ père /pɛːr/
食べる manger /mɑ̃ʒe/ manger /mɑ̃ʒe/ manger /mɑ̃ʒe/ manger /mɑ̃ʒe/ manger /mɑ̃ʒe/ minger /mɛ̃ʒe/ manger /mɑ̃ʒe/
飲む boire /bwaʁ/ boire /bwaʁ/ boire /bwaʁ/ boire /bwaʁ/ boire /bwɑːʁ/ boère /bwɛʁ/ boire /bweːr/
ページ 1/3

語順の比較

世界の主要言語と比較

フランス語
Je voudrais essayer un costume que j' ai vu dans un magasin en face de l'hôtel
أنا أريد أن أجرب بدلة رأيتها في محل مقابل الفندق
Ich möchte einen Anzug anprobieren den ich in einem Geschäft gegenüber vom Hotel gesehen habe
मैं होटल के सामने एक दुकान में देखा सूट को पहनकर देखना चाहता हूँ
Я хочу примерить костюм который я увидел в магазине напротив отеля
试穿 酒店 对面的 商店 看到的 那套西装
私は ホテルの 向かいの お店 見た スーツを 試着 したいです
I want to try on a suit I saw ‌in a shop across from the hotel

系統的に近い言語と比較

Io voglio provare un abito che ho visto ‌in un negozio di fronte all'hotel
Ieu vòli ensajar un vestit que ai vist dins una botiga en fàcia de l'ostal
Jo vull provar-me un vestit que vaig veure en una botiga davant de l'hotel
Eu quero probar un traxe que vin nunha tenda fronte ao hotel
フランス語
Je voudrais essayer un costume que j' ai vu dans un magasin en face de l'hôtel

LangMap — 言語の可視化プロジェクトの一部です。これは静的でクロール可能な要約です。インタラクティブマップでは発音音声・フィルター・地球儀ビューを利用できます。