Italiano

イタリア語

Romance

語族Romance 話者数~85M 文字Latin Italy, Switzerland, San Marino 公用語4 countries + EU 活力度/危機度safe ISO 639-3ita Glottocodeital1282

イタリア語(italiano)はイタロ・ロマンス語派のロマンス諸語の言語で、L1約6,500万人、総話者数約8,500万人を持ち、イタリア、サンマリノ、バチカン市国、スイス(ティチーノ州とグラウビュンデン州の一部)で公用語である。主要なロマンス諸語の中で音韻論・形態論的にラテン語に最も近く、二重子音(重子音化)、ラテン語式の7母音体系(a/ɛ/e/i/ɔ/o/u)、法・時制・人称・数にわたる豊かな動詞屈折を持つSVO語順を保持する。標準イタリア語は具体的にトスカーナ方言のフィレンツェ系から派生したもので、14世紀の「三冠詩人」──ダンテ・アリギエーリ(『神曲』1308-1320)、ペトラルカ(『カンツォニエーレ』)、ボッカッチョ(『デカメロン』)──の作品によってトスカーナ語に大陸的威信を与え、文学的威信方言として確立された。クルスカ学会(1583年創設、世界初の言語アカデミー)は1612年の『辞典』を通じて綴りと語彙を体系化した。標準イタリア語は政治的統一(1861年)と20世紀のテレビによる方言平準化を経て初めて国語となった;現在もイタリア人の約30%が、標準語と並行して主要な地方方言(ロンバルド語、ヴェネト語、ナポリ語、シチリア語)の一つを使用している──その多くは言語学的に別個のロマンス諸語である。オペラ、クラシック音楽、美術史、高級料理のリングア・フランカ。

話される地域

イタリア語の基本20語

acqua

/ˈakkwa/

fuoco

/ˈfwɔːko/

太陽

sole

/ˈsoːle/

luna

/ˈluːna/

madre

/ˈmaːdre/

padre

/ˈpaːdre/

食べる

mangiare

/manˈd͡ʒaːre/

飲む

bere

/ˈbeːre/

amore

/aˈmoːre/

cuore

/ˈkwɔːre/

albero

/ˈalbero/

casa

/ˈkaːsa/

cane

/ˈkaːne/

gatto

/ˈɡatto/

mano

/ˈmaːno/

occhio

/ˈɔkkjo/

こんにちは

ciao

/ˈt͡ʃaːo/

ありがとう

grazie

/ˈɡratt͡sje/

uno

/ˈuːno/

良い

buono

/ˈbwɔːno/

出典

単語の比較

Romanceの関連言語と比較

意味 イタリア語イタリア語(ダンテ期)エミリア語ロマーニョ語黄金世紀スペイン語スペイン語(欧州)ロンバルド語
acqua /ˈakkwa/ acqua /ˈakːwa/ âcua /ˈakwa/ acua /ˈakwa/ agua /ˈaɣwa/ agua /ˈaɣwa/ aqua /ˈaːkwa/
fuoco /ˈfwɔːko/ foco /ˈfɔko/ fôg /ˈfoɡ/ fugh /ˈfuɡ/ fuego /ˈfweɣo/ fuego /ˈfweɣo/ fœg /føːk/
太陽 sole /ˈsoːle/ sole /ˈsole/ sôl /ˈsoːl/ sòl /ˈsɔl/ sol /sol/ sol /sol/ /soː/
luna /ˈluːna/ luna /ˈluna/ lónna /ˈlonːa/ lónna /ˈlonːa/ luna /ˈluna/ luna /ˈluna/ lüna /ˈlyna/
madre /ˈmaːdre/ madre /ˈmaːdre/ mèder /ˈmɛdɛɾ/ mêdar /ˈmeːdaɾ/ madre /ˈmadɾe/ madre /ˈmaðɾe/ mader /ˈmaːder/
padre /ˈpaːdre/ padre /ˈpaːdre/ pèder /ˈpɛdɛɾ/ pêdar /ˈpeːdaɾ/ padre /ˈpadɾe/ padre /ˈpaðɾe/ pader /ˈpaːder/
食べる mangiare /manˈd͡ʒaːre/ mangiare /manˈd͡ʒare/ magnèr /maˈɲɛɾ/ mâgna /ˈmaɲa/ comer /koˈmeɾ/ comer /koˈmeɾ/ mangià /maɲˈdʒaː/
飲む bere /ˈbeːre/ bevere /ˈbevere/ bevvre /ˈbevːɾe/ bér /ˈbeɾ/ beuer /beˈβeɾ/ beber /beˈβeɾ/ bev /bev/
ページ 1/3

語順の比較

世界の主要言語と比較

イタリア語
Io voglio provare un abito che ho visto ‌in un negozio di fronte all'hotel
أنا أريد أن أجرب بدلة رأيتها في محل مقابل الفندق
Ich möchte einen Anzug anprobieren den ich in einem Geschäft gegenüber vom Hotel gesehen habe
मैं होटल के सामने एक दुकान में देखा सूट को पहनकर देखना चाहता हूँ
Я хочу примерить костюм который я увидел в магазине напротив отеля
试穿 酒店 对面的 商店 看到的 那套西装
私は ホテルの 向かいの お店 見た スーツを 試着 したいです
I want to try on a suit I saw ‌in a shop across from the hotel

系統的に近い言語と比較

イタリア語
Io voglio provare un abito che ho visto ‌in un negozio di fronte all'hotel
Ieu vòli ensajar un vestit que ai vist dins una botiga en fàcia de l'ostal
Jo vull provar-me un vestit que vaig veure en una botiga davant de l'hotel
Eu quero probar un traxe que vin nunha tenda fronte ao hotel
Deo chelzo proare unu bestire chi apo bidu ‌in una butega in fache de s'albergu

LangMap — 言語の可視化プロジェクトの一部です。これは静的でクロール可能な要約です。インタラクティブマップでは発音音声・フィルター・地球儀ビューを利用できます。