문화어 한자음

Kikorea (Korea Kaskazini)

Koreanic > Korean > DPRK Standard

FamiliaKoreanic > Korean > DPRK Standard Wasemaji約2500万人 (北朝鮮人口) EneoPyongyang (DPRK) Uandishi wa KilatiniDPRK official romanization (McCune-Reischauer based) UsomajiUsomaji wa Sino-Korea wa Munhwa-eo (Korea Kaskazini, bila kanuni ya 두음법칙)

Usomaji wa Sino-Korea kama ulivyowekwa katika kiwango cha Munhwa-eo cha Korea Kaskazini (msingi: lahaja ya Pyongyang). Sifa kuu: HAITUMII 'kanuni ya konsonanti ya kwanza' (두음법칙) ya kihijo cha Korea Kusini (ㄹ mwanzoni → ㅇ/ㄴ, ㄴ mwanzoni + /i/ au y → ㅇ); ㄹ mwanzoni na ㄴ kabla ya /i/ au nusu-irabu y hubaki katika maandishi na matamshi. Hivyo 龍 huandikwa na kusomwa 룡 (ryong) badala ya 용, 來 huwa 래 (rae) badala ya 내, 六 huwa 륙 (ryuk) badala ya 육, na 立 huwa 립 (rip) badala ya 입. Mtindo wa kupanda na kushuka wa sauti ni mwepesi kuliko Kikorea cha Seoul; ㅈ inabaki [tɕ] kabla ya /i/ na haisongi kuwa [dʑ] kama Seoul. Uandishi wa Kilatini hufuata mfumo wa McCune-Reischauer (mfumo rasmi wa Korea Kaskazini wa 2002 ni karibu sawa).

Inakozungumzwa

Usomaji wa herufi za Han katika Kikorea (Korea Kaskazini)

Herufi Maana Usomaji Umbo IPA
one il /il/
two i /i/
three sam /sam/
four sa /sa/
five o /o/
six ryuk /ɾjuk̚/
seven ch'il /tsʰil/
eight p'al /pʰal/
nine ku /ku/
ten sip /ɕip̚/
sun il /il/
moon wŏl /wʌl/
mountain san /san/
water su /su/
fire hwa /hwa/
tree mok /mok̚/
soil t'o /tʰo/
sky ch'ŏn /tsʰʌn/
ground chi /tsi/
sea hae /hɛ/
dragon ryong /ɾjoŋ/
tiger ho /ho/
dog kyŏn /kjʌn/
horse ma /ma/
bird cho /tso/
fish ŏ /ʌ/
ox u /u/
sheep yang /jaŋ/
cat myo /mjo/
person in /in/
hand su /su/
foot chok /tsok̚/
eye mok /mok̚/
ear i /i/
mouth ku /ku/
head tu /tu/
heart sim /ɕim/
blood hyŏl /hjʌl/
meat yuk /juk̚/
up sang /saŋ/
down ha /ha/
middle chung /tsuŋ/
hit chung /tsuŋ/
center ang /aŋ/
left chwa /tswa/
right u /u/
east tong /toŋ/
西 west /sʌ/
south nam /nam/
north puk /puk̚/
go haeng /hɛŋ/
row hang /haŋ/
come rae /ɾɛ/
leave /kʌ/
see kyŏn /kjʌn/
hear mun /mun/
eat sik /ɕik̚/
drink ŭm /ɯm/
run chu /tsu/
sit chwa /tswa/
stand rip /ɾip̚/

Vyanzo

Ulinganishaji wa maneno

Imelinganishwa na lugha za Koreanic zinazohusiana

Maana Kikorea (Korea Kaskazini)Lahaja ya BusanKikorea (Yanbian)KikoreaKikorea (Hamgyŏng)Kikorea (Jeolla)Kijeju
Maji /mul/ /mul/ /mul/ /mul/ /mul/ /mul/ /mul/
Moto /pul/ /pul/ /pul/ /pul/ /pul/ /pul/ /pul/
Jua /hɛ/ /hɛ/ /hɛ/ /hɛ/ /hɛ/ /hɛ/ /hɛ/
Mwezi /tal/ /tal/ /tal/ /tal/ /tal/ /tal/ /tal/
Mama 어머니 /ʌmʌni/ 엄마 /ʌmma/ 오마니 /omani/ 어머니 /ʌmʌni/ 어머이 /ʌmʌi/ 어매 /ʌmɛ/ 어멍 /ʌmʌŋ/
Baba 아버지 /abʌd͡ʑi/ 아부지 /abud͡ʑi/ 아바이 /abai/ 아버지 /abʌd͡ʑi/ 아바이 /abai/ 아베 /abe/ 아방 /abaŋ/
Kula 먹어 /mʌɡʌ/ 묵어 /muɡʌ/ 먹어 /mʌɡʌ/ 먹다 /mʌk̚t͈a/ 먹어 /mʌɡʌ/ 묵어 /muɡʌ/ 먹엉 /mʌɡʌŋ/
Kunywa 마셔 /maɕjʌ/ 마셔 /maɕjʌ/ 마셔 /maɕjʌ/ 마시다 /maɕida/ 마셔 /maɕjʌ/ 마셔 /maɕjʌ/ 마셩 /maɕjʌŋ/
Ukurasa 1/3

Ulinganishaji wa mpangilio wa maneno

Linganisha na lugha kuu za dunia

Kikorea (Korea Kaskazini)
저는 호텔 맞은편 가게 ‌에서 양복을 입어보고 싶습니다
أنا أريد أن أجرب بدلة رأيتها في محل مقابل الفندق
试穿 酒店 对面的 商店 看到的 那套西装
मैं होटल के सामने एक दुकान में देखा सूट को पहनकर देखना चाहता हूँ
I want to try on a suit I saw ‌in a shop across from the hotel
私は ホテルの 向かいの お店 見た スーツを 試着 したいです
Ich möchte einen Anzug anprobieren den ich in einem Geschäft gegenüber vom Hotel gesehen habe
Я хочу примерить костюм который я увидел в магазине напротив отеля

Linganisha na lugha zenye uhusiano wa karibu

저는 호텔 맞은편 가게 ‌에서 양복을 입어보고 싶수다
저는 호텔 맞은편 가게 ‌에서 양복을 입어보고 싶어요
Kikorea (Korea Kaskazini)
저는 호텔 맞은편 가게 ‌에서 양복을 입어보고 싶습니다
저는 旅館 맞은편 가게 ‌에서 衣服을 입어보고 싶사이다
저는 호텔 맞은편 가게 ‌에서 양복을 입어보고 싶슴다

Ulinganishaji wa usomaji wa Han

Imelinganishwa na lugha za Koreanic > Korean > DPRK Standard zinazohusiana

Herufi Kikorea (Korea Kaskazini)KikoreaSinokoria cha ZainichiLahaja ya BusanKikorea cha KatiSinojapani cha KaleKichina cha Yuan (Phags-pa)
il /il/ il /il/ il /iɾɯ/ ilH /il˥/ ·qilq /ʔilʔ˥/ iti /iti/ ʔi /ʔi/
i /i/ i /i/ i /i/ iH /i˥/ ·zi /zi˥/ ni /ɲi/ ʐɨ /ʐɨ/
sam /sam/ sam /sam/ sam /sam/ samH /sam˥/ sam /sam˩/ sam /sam/ sam /sam/
sa /sa/ sa /sa/ sa /sa/ saH /sa˥/ ·sʌ /sʌ˥/ si /ɕi/ sɿ /sɿ/
o /o/ o /o/ o /o/ o:LH /oː˩˧/ :ngwo /ŋo˩˥/ go /ŋo/ ʔu /ʔu/
ryuk /ɾjuk̚/ yuk /juk̚/ yuk /jukɯ/ yukH /juk˥/ ·lyuk /ljuk̚˥/ roku /roku/ liw /liw/
ch'il /tsʰil/ chil /t͡ɕʰil/ chil /t͡ɕiɾɯ/ chilH /tɕʰil˥/ ·chilq /tsʰilʔ˥/ siti /ɕiti/ tshi /tsʰi/
p'al /pʰal/ pal /pʰal/ pal /paɾɯ/ phalH /pʰal˥/ ·palq /palʔ˥/ pati /pati/ ba /pa/
ku /ku/ gu /ku/ gu /ku/ gu:LH /kuː˩˧/ :kwu /ku˩˥/ kiu /kiu/ kiw /kiw/
sip /ɕip̚/ sip /ɕip̚/ sip /ɕipɯ/ sipH /ɕip˥/ ·ssip /s͈ip̚˥/ zipu /ʑipu/ ši /ʂɨ/
Ukurasa 1/7

Sehemu ya LangMap — mradi wa kuonyesha lugha kwa picha. Huu ni muhtasari tuli unaoweza kutambaliwa; ramani shirikishi hutoa sauti ya matamshi, vichujio, na mwonekano wa dunia.