한국 한자음

Kikorea

Koreanic

FamiliaKoreanic Wasemaji約8100万人 (L1) / 約8200万人 (L1+L2) Uandishi wa KilatiniRevised Romanisation of Korean (국어의 로마자 표기법) UsomajiKisino-Kikorea (한자음, usomaji wa Hanja)

Kisino-Kikorea (한자음, hanjaeum) ni mfumo wa kusoma herufi za Kichina wa tabaka moja, uliokopwa mwishoni mwa Silla Iliyounganishwa na mwanzoni mwa Goryeo (karne ya 8–10 BK) kutoka lahja ya heshima ya kaskazini-mashariki mwa China ya asili ya Tang. Uhifadhi wa viishio -p/-t/-k (kama -p/-l/-k) na nazali -m/-t/-ng. Kipengele maalum: -t ya asili ikawa -l (mfano 一 il, 月 wol). Tofauti na tabaka nyingi za Kijapani, hii ni tabaka moja thabiti sana.

Inakozungumzwa

Usomaji wa herufi za Han katika Kikorea

Herufi Maana Usomaji Umbo IPA
one il /il/
two i /i/
three sam /sam/
four sa /sa/
five o /o/
six yuk /juk̚/
seven chil /t͡ɕʰil/
eight pal /pʰal/
nine gu /ku/
ten sip /ɕip̚/
sun il /il/
moon wol /wol/
mountain san /san/
water su /su/
fire hwa /hwa/
tree mok /mok̚/
soil to /tʰo/
sky cheon /t͡ɕʰʌn/
ground ji /t͡ɕi/
sea hae /hɛ/
dragon yong /joŋ/
tiger ho /ho/
dog gyeon /kjʌn/
horse ma /ma/
bird jo /t͡ɕo/
fish eo /ʌ/
ox u /u/
sheep yang /jaŋ/
cat myo /mjo/
person in /in/
hand su /su/
foot jok /t͡ɕok̚/
eye mok /mok̚/
ear i /i/
mouth gu /ku/
head du /tu/
heart sim /ɕim/
blood hyeol /çjʌl/
meat yuk /juk̚/
up sang /saŋ/
down ha /ha/
middle jung /t͡ɕuŋ/
hit jung /t͡ɕuŋ/
center ang /aŋ/
left jwa /t͡ɕwa/
right u /u/
east dong /toŋ/
西 west seo /sʌ/
south nam /nam/
north buk /puk̚/
go haeng /hɛŋ/
row hang /haŋ/
come nae /nɛ/
leave geo /kʌ/
see gyeon /kjʌn/
hear mun /mun/
eat sik /ɕik̚/
drink eum /ɯm/
run ju /t͡ɕu/
sit jwa /t͡ɕwa/
stand ip /ip̚/

Vyanzo

Ulinganishaji wa maneno

Imelinganishwa na lugha za Koreanic zinazohusiana

Maana KikoreaKikorea (Korea Kaskazini)Lahaja ya BusanKikorea (Yanbian)Kikorea (Hamgyŏng)Kikorea (Jeolla)Kikorea (ya Kisasa cha Awali)
Maji /mul/ /mul/ /mul/ /mul/ /mul/ /mul/ /mɯl/
Moto /pul/ /pul/ /pul/ /pul/ /pul/ /pul/ /pɯl/
Jua /hɛ/ /hɛ/ /hɛ/ /hɛ/ /hɛ/ /hɛ/ ᄒᆡ /hʌj/
Mwezi /tal/ /tal/ /tal/ /tal/ /tal/ /tal/ /tal/
Mama 어머니 /ʌmʌni/ 어머니 /ʌmʌni/ 엄마 /ʌmma/ 오마니 /omani/ 어머이 /ʌmʌi/ 어매 /ʌmɛ/ 어미 /ʌmi/
Baba 아버지 /abʌd͡ʑi/ 아버지 /abʌd͡ʑi/ 아부지 /abud͡ʑi/ 아바이 /abai/ 아바이 /abai/ 아베 /abe/ 아비 /abi/
Kula 먹다 /mʌk̚t͈a/ 먹어 /mʌɡʌ/ 묵어 /muɡʌ/ 먹어 /mʌɡʌ/ 먹어 /mʌɡʌ/ 묵어 /muɡʌ/ 먹다 /mʌk̚t͈a/
Kunywa 마시다 /maɕida/ 마셔 /maɕjʌ/ 마셔 /maɕjʌ/ 마셔 /maɕjʌ/ 마셔 /maɕjʌ/ 마셔 /maɕjʌ/ 마시다 /maɕida/
Ukurasa 1/3

Ulinganishaji wa mpangilio wa maneno

Linganisha na lugha kuu za dunia

Kikorea
저는 호텔 맞은편 가게 ‌에서 양복을 입어보고 싶어요
أنا أريد أن أجرب بدلة رأيتها في محل مقابل الفندق
试穿 酒店 对面的 商店 看到的 那套西装
मैं होटल के सामने एक दुकान में देखा सूट को पहनकर देखना चाहता हूँ
I want to try on a suit I saw ‌in a shop across from the hotel
私は ホテルの 向かいの お店 見た スーツを 試着 したいです
Ich möchte einen Anzug anprobieren den ich in einem Geschäft gegenüber vom Hotel gesehen habe
Я хочу примерить костюм который я увидел в магазине напротив отеля

Linganisha na lugha zenye uhusiano wa karibu

저는 호텔 맞은편 가게 ‌에서 양복을 입어보고 싶수다
Kikorea
저는 호텔 맞은편 가게 ‌에서 양복을 입어보고 싶어요
저는 호텔 맞은편 가게 ‌에서 양복을 입어보고 싶습니다
저는 旅館 맞은편 가게 ‌에서 衣服을 입어보고 싶사이다
저는 호텔 맞은편 가게 ‌에서 양복을 입어보고 싶슴다

Ulinganishaji wa usomaji wa Han

Imelinganishwa na lugha za Koreanic zinazohusiana

Herufi KikoreaKikorea (Korea Kaskazini)Sinokoria cha ZainichiLahaja ya BusanKikorea cha KatiSinojapani cha KaleKichina cha Yuan (Phags-pa)
il /il/ il /il/ il /iɾɯ/ ilH /il˥/ ·qilq /ʔilʔ˥/ iti /iti/ ʔi /ʔi/
i /i/ i /i/ i /i/ iH /i˥/ ·zi /zi˥/ ni /ɲi/ ʐɨ /ʐɨ/
sam /sam/ sam /sam/ sam /sam/ samH /sam˥/ sam /sam˩/ sam /sam/ sam /sam/
sa /sa/ sa /sa/ sa /sa/ saH /sa˥/ ·sʌ /sʌ˥/ si /ɕi/ sɿ /sɿ/
o /o/ o /o/ o /o/ o:LH /oː˩˧/ :ngwo /ŋo˩˥/ go /ŋo/ ʔu /ʔu/
yuk /juk̚/ ryuk /ɾjuk̚/ yuk /jukɯ/ yukH /juk˥/ ·lyuk /ljuk̚˥/ roku /roku/ liw /liw/
chil /t͡ɕʰil/ ch'il /tsʰil/ chil /t͡ɕiɾɯ/ chilH /tɕʰil˥/ ·chilq /tsʰilʔ˥/ siti /ɕiti/ tshi /tsʰi/
pal /pʰal/ p'al /pʰal/ pal /paɾɯ/ phalH /pʰal˥/ ·palq /palʔ˥/ pati /pati/ ba /pa/
gu /ku/ ku /ku/ gu /ku/ gu:LH /kuː˩˧/ :kwu /ku˩˥/ kiu /kiu/ kiw /kiw/
sip /ɕip̚/ sip /ɕip̚/ sip /ɕipɯ/ sipH /ɕip˥/ ·ssip /s͈ip̚˥/ zipu /ʑipu/ ši /ʂɨ/
Ukurasa 1/7

Sehemu ya LangMap — mradi wa kuonyesha lugha kwa picha. Huu ni muhtasari tuli unaoweza kutambaliwa; ramani shirikishi hutoa sauti ya matamshi, vichujio, na mwonekano wa dunia.