Warnman

Pama-Nyungan

FamillePama-Nyungan Locuteurs~50 fluent + heritage learners ÉcritureLatin PaysAustralia Langue officielleNo (Australian Indigenous language; recognized through Native Title and WA Vitalitécritically-endangered ISO 639-3wbt

Warnman is a Western Desert Pama-Nyungan language of the Pilbara region of Western Australia, sister to Warlpiri (wbp), Pitjantjatjara (pjt), and other Western Desert dialects. The Warnman traditional country includes the Karlamilyi National Park (formerly Rudall River National Park) — the largest national park in Western Australia and one of the most arid environments on Earth. UNESCO classifies Warnman as critically endangered with only ~50 fluent speakers remaining; the Warnman Native Title claim was determined in 2002. Active language preservation through the WA Department of Aboriginal Affairs and the Wangka Maya Pilbara Aboriginal Language Centre.

Où elle est parlée

20 mots essentiels en Warnman

Eau

kapi

/kapi/

Feu

waru

/waɻu/

Soleil

tjirntu

/cinʈu/

Lune

kintirriny

/kinʈiriɲ/

Mère

ngurra

/ŋuɻa/

Père

kirrki

/kiɻki/

Manger

ngarra

/ŋaɻa/

Boire

nyaa

/ɲaː/

Amour

kanyji

/kaɲɟi/

Cœur

kurda

/kuɖa/

Arbre

watiya

/watija/

Maison

ngurra

/ŋuɻa/

Chien

walyamarra

/waʎamaɻa/

Chat

ngarda

/ŋaɖa/

Main

mara

/maɻa/

Œil

kuru

/kuɻu/

Bonjour

palya

/paʎa/

Merci

walytjarra

/waʎcaɻa/

Un

kuyu

/kuju/

Bon

palya

/paʎa/

Sources

Mots comparés

Comparé aux langues Pama-Nyungan apparentées

Sens WarnmanpitjantjatjaraPintupi-LuritjaNhandaOlkolMartu wangkaAdnyamathanha
Eau kapi /kapi/ kapi /kapi/ kapi /kapi/ kapi /kapi/ kupa /kupa/ kapi /kapi/ awi /awi/
Feu waru /waɻu/ waru /waɻu/ waru /waɻu/ warla /waɻla/ paral /paɻal/ waru /waɾu/ warlu /waɻlu/
Soleil tjirntu /cinʈu/ tjintu /cintu/ tjintu /cintu/ ngama /ŋama/ naŋkari /naŋkaɻi/ tjirntu /cɪɳʈu/ yidnu /jidnu/
Lune kintirriny /kinʈiriɲ/ pira /piɻa/ pira /piɻa/ kanyala /kaɲala/ kakal /kakal/ kayalany /kajalaɲ/ vuyu /vuju/
Mère ngurra /ŋuɻa/ ngunytju /ŋuɲcu/ ngunytju /ŋuɲcu/ ngamaji /ŋamadʒi/ ngangi /ŋaŋi/ yakaji /jakaɟi/ nyangka /ɲaŋka/
Père kirrki /kiɻki/ mama /mama/ mama /mama/ kuthurra /kutʰuɻa/ kaba /kaba/ mama /mama/ arndu /aɳɖu/
Manger ngarra /ŋaɻa/ ngalkuni /ŋalkuni/ ngalkuni /ŋalkuni/ ngarna /ŋaɻna/ ngarinya /ŋaɻiɲa/ ngalku- /ŋalku/ ngalkanha /ŋalkan̪a/
Boire nyaa /ɲaː/ tjikini /cikini/ tjikini /cikini/ nyuna /ɲuna/ kupa nyaa /kupa ɲaː/ tjiki- /cɪki/ ulpanha /ulpan̪a/
Page 1/3

Fait partie de LangMap — un projet de visualisation linguistique. Ceci est un résumé statique et explorable ; les cartes interactives offrent l’audio de prononciation, des filtres et une vue globe.