Pintupi-Luritja
Pama-Nyungan
Pintupi-Luritja is a Western Desert Pama-Nyungan language, spoken by around 1,000 people in the central Australian desert communities of Papunya, Mt Liebig, and Kintore Walungurru in the Northern Territory. The Pintupi are best known internationally as the homeland of the Papunya Tula Artists movement, which began in 1971 when senior Pintupi artists at Papunya pioneered the modern Western Desert dot-painting style that has become globally recognized as Aboriginal contemporary art. The language is the easternmost variety of the Western Desert cluster, mutually intelligible with Pitjantjatjara (pjt) but with distinctive Luritja-language features that reflect long contact with Arrernte. The Pintupi Nine, the last "uncontacted" Pintupi family, emerged from the Gibson Desert at Kiwirrkurra in 1984 — the last documented case of Aboriginal Australians making first European contact in modern times.
Où elle est parlée
20 mots essentiels en Pintupi-Luritja
Eau
kapi
/kapi/
Feu
waru
/waɻu/
Soleil
tjintu
/cintu/
Lune
pira
/piɻa/
Mère
ngunytju
/ŋuɲcu/
Père
mama
/mama/
Manger
ngalkuni
/ŋalkuni/
Boire
tjikini
/cikini/
Amour
mukulya
/mukuʎa/
Cœur
kurunpa
/kuɻunpa/
Arbre
punu
/punu/
Maison
ngura
/ŋuɻa/
Chien
papa
/papa/
Chat
pusi
/pusi/
Main
mara
/maɻa/
Œil
kuru
/kuɻu/
Bonjour
palya
/paʎa/
Merci
palya
/paʎa/
Un
kutju
/kucu/
Bon
palya
/paʎa/
Sources
Mots comparés
Comparé aux langues Pama-Nyungan apparentées
| Sens | Pintupi-Luritja | pitjantjatjara | Warnman | Martu wangka | Nhanda | Olkol | Adnyamathanha |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Eau | kapi /kapi/ | kapi /kapi/ | kapi /kapi/ | kapi /kapi/ | kapi /kapi/ | kupa /kupa/ | awi /awi/ |
| Feu | waru /waɻu/ | waru /waɻu/ | waru /waɻu/ | waru /waɾu/ | warla /waɻla/ | paral /paɻal/ | warlu /waɻlu/ |
| Soleil | tjintu /cintu/ | tjintu /cintu/ | tjirntu /cinʈu/ | tjirntu /cɪɳʈu/ | ngama /ŋama/ | naŋkari /naŋkaɻi/ | yidnu /jidnu/ |
| Lune | pira /piɻa/ | pira /piɻa/ | kintirriny /kinʈiriɲ/ | kayalany /kajalaɲ/ | kanyala /kaɲala/ | kakal /kakal/ | vuyu /vuju/ |
| Mère | ngunytju /ŋuɲcu/ | ngunytju /ŋuɲcu/ | ngurra /ŋuɻa/ | yakaji /jakaɟi/ | ngamaji /ŋamadʒi/ | ngangi /ŋaŋi/ | nyangka /ɲaŋka/ |
| Père | mama /mama/ | mama /mama/ | kirrki /kiɻki/ | mama /mama/ | kuthurra /kutʰuɻa/ | kaba /kaba/ | arndu /aɳɖu/ |
| Manger | ngalkuni /ŋalkuni/ | ngalkuni /ŋalkuni/ | ngarra /ŋaɻa/ | ngalku- /ŋalku/ | ngarna /ŋaɻna/ | ngarinya /ŋaɻiɲa/ | ngalkanha /ŋalkan̪a/ |
| Boire | tjikini /cikini/ | tjikini /cikini/ | nyaa /ɲaː/ | tjiki- /cɪki/ | nyuna /ɲuna/ | kupa nyaa /kupa ɲaː/ | ulpanha /ulpan̪a/ |
| Amour | mukulya /mukuʎa/ | mukulya /mukuʎa/ | kanyji /kaɲɟi/ | mukulyu /mukuʎu/ | kanyji /kaɲdʒi/ | kanyji /kaɲɟi/ | mukunha /mukun̪a/ |
| Cœur | kurunpa /kuɻunpa/ | kurunpa /kuɻunpa/ | kurda /kuɖa/ | kurtu /kʊɻʈu/ | pulpara /pulpaɻa/ | piku /piku/ | kurda /kuɖa/ |
| Arbre | punu /punu/ | punu /punu/ | watiya /watija/ | watarrka /wataɻka/ | parntany /paɳʈaɲ/ | warray /waɾaj/ | urtu /uʈu/ |
| Maison | ngura /ŋuɻa/ | ngura /ŋuɻa/ | ngurra /ŋuɻa/ | ngurra /ŋura/ | nhurra /ɳuɻa/ | mariŋ /maɻiŋ/ | vakali /vakali/ |
| Chien | papa /papa/ | papa /papa/ | walyamarra /waʎamaɻa/ | papa /papa/ | kuwiyarl /kuwijaɻl/ | kunpa /kunpa/ | vurlpu /vuɻlpu/ |
| Chat | pusi /pusi/ | pusi /pusi/ | ngarda /ŋaɖa/ | — /—/ | paka /paka/ | paka /paka/ | vunmara /vunmaɻa/ |
| Main | mara /maɻa/ | mara /maɻa/ | mara /maɻa/ | mara /maɾa/ | mara /maɻa/ | mara /maɻa/ | mara /maɻa/ |
| Œil | kuru /kuɻu/ | kuru /kuɻu/ | kuru /kuɻu/ | kuru /kuɾu/ | kuru /kuɻu/ | mil /mil/ | mina /mina/ |
| Bonjour | palya /paʎa/ | palya /paʎa/ | palya /paʎa/ | — /—/ | palya /paʎa/ | palya /paʎa/ | palya /paʎa/ |
| Merci | palya /paʎa/ | palya /paʎa/ | walytjarra /waʎcaɻa/ | — /—/ | marlu /maɻlu/ | marlu /maɻlu/ | mukunha /mukun̪a/ |
| Un | kutju /kucu/ | kutju /kucu/ | kuyu /kuju/ | kutjarra-wangu /kucara waŋu/ | kuyu /kuju/ | kuyu /kuju/ | mukuna /mukuna/ |
| Bon | palya /paʎa/ | palya /paʎa/ | palya /paʎa/ | palya /paʎa/ | walykumarra /waʎkumaɻa/ | palya /paʎa/ | ngarrkanha /ŋaɻkan̪a/ |
Fait partie de LangMap — un projet de visualisation linguistique. Ceci est un résumé statique et explorable ; les cartes interactives offrent l’audio de prononciation, des filtres et une vue globe.