Tok Pisin

English-based creole

FamilyEnglish-based creole Speakers~4M ScriptLatin CountriesPapua New Guinea Official inPapua New Guinea Vitalitysafe ISO 639-3tpi

Tok Pisin ("talk pidgin") is the most widely used of Papua New Guinea's three official languages (alongside English and Hiri Motu), with ~4M total speakers — only ~150K as L1, the rest as the vital lingua franca across PNG's 800+ indigenous languages. It is part of the Melanesian Pidgin continuum (sister to Bislama in Vanuatu and Solomon Islands Pijin), and originated on 19th-century Bismarck Archipelago plantations during the German colonial era (1884–1914), retaining German loanwords like balus ("airplane" ← Bauklotz) and raus ("out"). The Tolai (Kuanua) Austronesian language provided much of the grammatical substrate. Standardized in the 1956 Methodist orthography and codified in the 1971 Mihalic Jacaranda Dictionary; Wantok Niuspepa (since 1970) is the major weekly news outlet, and Tok Pisin radio and Bible translations have established it as the de facto inter-ethnic medium of PNG.

Where it is spoken

20 core words in Tok Pisin

Water

wara

/waɾa/

Fire

paia

/paja/

Sun

san

/san/

Moon

mun

/mun/

Mother

mama

/mama/

Father

papa

/papa/

Eat

kaikai

/kajkaj/

Drink

dring

/dɾiŋ/

Love

laikim

/lajkim/

Heart

bel

/bel/

Tree

diwai

/diwaj/

House

haus

/haʊs/

Dog

dok

/dok/

Cat

pusi

/pusi/

Hand

han

/han/

Eye

ai

/aj/

Hello

halo

/halo/

Thank you

tenkyu

/tɛŋkju/

One

wanpela

/wanpɛla/

Good

gutpela

/ɡutpɛla/

Sources

Words compared

Compared with related English-based creole languages

Meaning Tok PisinBislamaTorres Strait CreolePijinNigerian PidginKrioSranan Tongo
Water wara /waɾa/ wota /wota/ woda /woda/ wata /wata/ wọtá /wɔta/ wata /ˈwata/ watra /watra/
Fire paia /paja/ faea /faea/ paya /paja/ faea /faja/ faya /faja/ faya /ˈfaja/ faya /faja/
Sun san /san/ san /san/ san /san/ san /san/ sọn /sɔn/ san /san/ son /son/
Moon mun /mun/ mun /mun/ mun /mun/ mun /mun/ mun /mun/ mun /mun/ mun /mun/
Mother mama /mama/ mama /mama/ mama /mama/ mami /mami/ mama /mama/ mama /ˈmama/ mama /mama/
Father papa /papa/ papa /papa/ papa /papa/ dadi /dadi/ papa /papa/ papa /ˈpapa/ papa /papa/
Eat kaikai /kajkaj/ kakae /kakae/ kaikai /kajkaj/ kaikai /kajkaj/ chọp /tʃɔp/ it /it/ nyan /ɲan/
Drink dring /dɾiŋ/ dring /driŋ/ dringk /dʒɾiŋk/ dring /driŋ/ drink /dɾiŋk/ drink /drɪŋk/ dringi /driŋi/
Page 1/3

Word order compared

Compare with major world languages

Tok Pisin
Mi laik traim dispela sut mi lukim long stua long het bilong hotel
أنا أريد أن أجرب بدلة رأيتها في محل مقابل الفندق
试穿 酒店 对面的 商店 看到的 那套西装
I want to try on a suit I saw ‌in a shop across from the hotel
Ich möchte einen Anzug anprobieren den ich in einem Geschäft gegenüber vom Hotel gesehen habe
मैं होटल के सामने एक दुकान में देखा सूट को पहनकर देखना चाहता हूँ
私は ホテルの 向かいの お店 見た スーツを 試着 したいです
Я хочу примерить костюм который я увидел в магазине напротив отеля

Compare with closely-related languages

I like try on da suit I wen see inside da shop across from da hotel
Mi waan try on di suit weh mi did si inna di shop cross from di hotel
I wan try di suit wey I see for di shop for front of di hotel
Tok Pisin
Mi laik traim dispela sut mi lukim long stua long het bilong hotel

Part of LangMap — a linguistic visualization project. This is a static, crawlable summary; the interactive maps offer pronunciation audio, filters, and a globe view.