Tu'un Sávi
Kimixteki cha Metlatónoc
Otomanguean
Metlatónoc Mixtec (autonymously Tu'un Sávi, "Rain People's Speech") is a Mixtec variety of the La Montaña region of eastern Guerrero, Mexico, with about 25,000 speakers. It belongs to the Mixtec language complex of the Otomanguean family, sharing ancestry with the dozens of mutually unintelligible Mixtec varieties spoken across Oaxaca, Guerrero, and Puebla. Like all Mixtec, it is tonal (3 contrastive tones) and features the characteristic Mixtec couplet verse style used in ritual oratory. Metlatónoc speakers face severe migration pressure — many are seasonal agricultural laborers in northern Mexico and California, USA, where they form an important diaspora indigenous community organizing under the Frente Indígena de Organizaciones Binacionales (FIOB).
Inakozungumzwa
Maneno 20 ya msingi katika Kimixteki cha Metlatónoc
Maji
ndute
/nduteʔ/
Moto
ñu'un
/ɲuʔun/
Jua
nikandii
/nikandiː/
Mwezi
yoo
/joː/
Mama
na'án
/naʔán/
Baba
tatá
/tatá/
Kula
kasi
/kasi/
Kunywa
kohó
/koʔó/
Upendo
kunduu ini
/kundúː iniʔ/
Moyo
ini
/iniʔ/
Mti
itun
/itun/
Nyumba
ve'e
/βeʔe/
Mbwa
tina
/tina/
Paka
vilu
/βilu/
Mkono
nda'a
/ndaʔa/
Jicho
nduchi
/ndutʃi/
Habari
sa'a
/saʔa/
Asante
tatu'un
/tatuʔun/
Moja
i'in
/iʔin/
Nzuri
vaha
/vahaʔ/
Vyanzo
Ulinganishaji wa maneno
Imelinganishwa na lugha za Otomanguean zinazohusiana
| Maana | Kimixteki cha Metlatónoc | Kimixtec | Kimixtec cha Mixtepec | Kiuspanteko | Ixil | Kiitza | Kimbundu |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Maji | ndute /nduteʔ/ | ndute /nduteʔ/ | ndute /nduteʔ/ | jaʼ /haʔ/ | aʼ /aʔ/ | jaʼ /haʔ/ | menha /meɲa/ |
| Moto | ñu'un /ɲuʔun/ | ñu'u /ɲuʔu/ | ñu'u /ɲuʔu/ | qʼaqʼ /qʼaqʼ/ | tzaʼ /tsaʔ/ | kʼakʼ /kʼakʼ/ | tubia /tubja/ |
| Jua | nikandii /nikandiː/ | nikandii /nikandiː/ | nikan /nikan/ | qʼiij /qʼiːh/ | qʼii /qʼiː/ | kʼin /kʼin/ | muanya /mwaɲa/ |
| Mwezi | yoo /joː/ | yoo /joː/ | yoo /joː/ | ikʼ /ikʼ/ | ich /itʃ/ | uj /uh/ | ngonde /ŋɡonde/ |
| Mama | na'án /naʔán/ | na'án /naʔán/ | na'án /naʔán/ | nan /nan/ | naʼ /naʔ/ | naʼ /naʔ/ | mama /mama/ |
| Baba | tatá /tatá/ | tatá /tatá/ | tatá /tatá/ | tat /tat/ | baʼ /baʔ/ | tat /tat/ | tata /tata/ |
| Kula | kasi /kasi/ | kasi /kasi/ | kashi /kaʃi/ | waʼ /waʔ/ | tzaʼbʼi /tsaʔɓi/ | jant /hant/ | kudya /kudja/ |
| Kunywa | kohó /koʔó/ | kohó /koʔó/ | kohó /koʔó/ | ukʼ /ukʼ/ | ucha /utʃa/ | ukʼ /ukʼ/ | kunwa /kunwa/ |
| Upendo | kunduu ini /kundúː iniʔ/ | kúu ini /kúu iniʔ/ | kúu ini /kúu iniʔ/ | lóqʼ /lóqʼ/ | kuxhewchʼa /kuʃewtʃʼa/ | yakunti /jakunti/ | henda /henda/ |
| Moyo | ini /iniʔ/ | ini /iniʔ/ | ini /iniʔ/ | kʼuʼx /kʼuʔʃ/ | vatzʼ /vatsʼ/ | pukʼsikʼal /pukʼsikʼal/ | muxima /muʃima/ |
| Mti | itun /itun/ | yutu /jutu/ | yutu /jutu/ | cheʼ /tʃeʔ/ | tze /tse/ | cheʼ /tʃeʔ/ | mukune /mukune/ |
| Nyumba | ve'e /βeʔe/ | ve'e /βeʔe/ | veʔe /veʔe/ | jaa /haː/ | kabʼal /kaɓal/ | nah /nah/ | inzo /inzo/ |
| Mbwa | tina /tina/ | tina /tina/ | ina /ina/ | tzʼiʼ /tsʼiʔ/ | txʼiʼ /tʃʼiʔ/ | pekʼ /pekʼ/ | imbwa /imbwa/ |
| Paka | vilu /βilu/ | vilú /βilú/ | vilú /vilú/ | mis /mis/ | mees /meːs/ | mis /mis/ | kasalu /kasalu/ |
| Mkono | nda'a /ndaʔa/ | ndo'ó /ndoʔó/ | ndo'ó /ndoʔó/ | qʼab /qʼab/ | qʼabʼ /qʼaɓ/ | kʼab /kʼab/ | lukwaku /lukwaku/ |
| Jicho | nduchi /ndutʃi/ | nduchi /ndutʃi/ | nduchi /ndutʃi/ | wach /watʃ/ | vusal /vusal/ | ich /itʃ/ | dixi /diʃi/ |
| Habari | sa'a /saʔa/ | nasáa /nasáː/ | nasáa /nasáː/ | saʼbʼal /saʔbal/ | nimaʼla kuxhewchʼa /nimaʔla kuʃewtʃʼa/ | bʼix a tʼan /biʃ a tʼan/ | kiebi /kiebi/ |
| Asante | tatu'un /tatuʔun/ | tachu'un /tatʃuʔun/ | tachu'un /tatʃuʔun/ | maltyox /maltjoʃ/ | tantixh /tantiʃ/ | dios bʼotik /dios botik/ | kishukutu /kiʃukutu/ |
| Moja | i'in /iʔin/ | in /iʔn/ | in /iʔn/ | jun /hun/ | jun /hun/ | jun /hun/ | -moxi /moʃi/ |
| Nzuri | vaha /vahaʔ/ | vate /βate/ | vaha /vahaʔ/ | utz /uts/ | utzʼ /utsʼ/ | malobʼ /malob/ | kiá /kja/ |
Sehemu ya LangMap — mradi wa kuonyesha lugha kwa picha. Huu ni muhtasari tuli unaoweza kutambaliwa; ramani shirikishi hutoa sauti ya matamshi, vichujio, na mwonekano wa dunia.