日本語(博多)

ניב הקאטה

Japonic

משפחהJaponic דוברים~2.5M כתבKanji + Hiragana + Katakana מדינותJapan (Fukuoka Prefecture) שפה רשמיתNo (regional) חיוניותsafe

האקאטה-בן היא הניב של עיר פוקואוקה בצפון קיושו. ידועה באינטונציה הרכה והמלודית ובסיומות אופייניות כמו "-טו" ו"-קן".

היכן מדוברת

20 מילים בסיסיות בניב הקאטה

מים

/mizɯ/

אש

/hi/

שמש

/hi/

ירח

/t͡sɯki/

אמא

お母しゃん

/okaːɕaɴ/

אבא

お父しゃん

/otoːɕaɴ/

לאכול

食うて

/kɯːte/

לשתות

飲うで

/noːde/

אהבה

/ai/

לב

/kokoɾo/

עץ

/ki/

בית

/ie/

כלב

/iɴ/

חתול

/neko/

יד

/te/

עין

/me/

שלום

何ばしよっと?

/nambaɕotto/

תודה

ありがとう

/aɾiɡatoː/

אחד

/it͡ɕi/

טוב

よか

/joka/

מקורות

השוואת מילים

בהשוואה לשפות Japonic קשורות

משמעות ניב הקאטהניב אאומוריניב קיוטויפניתניב הירושימהניב אוסקהיפנית (תקופת אדו)
מים /mizɯ/ /mizɯ/ /mizɯ/ /mizɯ/ /mizɯ/ /mizɯ/ /mid͡zɯ/
אש /hi/ /hi/ /hi/ /hi/ /hi/ /hi/ /hi/
שמש /hi/ /hi/ /hi/ /hi/ /hi/ /hi/ /hi/
ירח /t͡sɯki/ /t͡sɯki/ /t͡sɯki/ /t͡sɯki/ /t͡sɯki/ /t͡sɯki/ /t͡sɯki/
אמא お母しゃん /okaːɕaɴ/ かっちゃ /katt͡ɕa/ お母さん /okaːsaɴ/ /haha/ おふくろ /ohɯkɯɾo/ おかん /okaɴ/ おっかさん /okkasaɴ/
אבא お父しゃん /otoːɕaɴ/ とっちゃ /tott͡ɕa/ お父さん /otoːsaɴ/ /t͡ɕit͡ɕi/ 親父 /ojad͡ʑi/ おとん /otoɴ/ おとっつぁん /otottsaɴ/
לאכול 食うて /kɯːte/ 食って /kɯtte/ 食べて /tabete/ 食べる /tabeɾɯ/ 食べて /tabete/ 食べて /tabete/ 食う /kɯː/
לשתות 飲うで /noːde/ 飲んで /nonde/ 飲んで /nonde/ 飲む /nomɯ/ 飲んで /nonde/ 飲んで /nonde/ 飲む /nomu/
עמוד 1/3

השוואת סדר מילים

השוואה לשפות העולם המרכזיות

私は ホテルの 向かいの お店 見た スーツを 試着 したいです
ניב הקאטה
うちは ホテルの 向かいの お店 見た スーツば 試着 したかと
I want to try on a suit I saw ‌in a shop across from the hotel
Ich möchte einen Anzug anprobieren den ich in einem Geschäft gegenüber vom Hotel gesehen habe
मैं होटल के सामने एक दुकान में देखा सूट को पहनकर देखना चाहता हूँ
试穿 酒店 对面的 商店 看到的 那套西装
أنا أريد أن أجرب بدلة رأيتها في محل مقابل الفندق
Я хочу примерить костюм который я увидел в магазине напротив отеля

השוואה לשפות קרובות גנטית

わんや ホテルぬ 向かいぬ お店 見た スーツ 試着 すぶさん
ばんや ホテルぬ むけーぬ みし でぃ みーた スーツ ちゃくす ‌ぶさん
私は ホテルの 向かいの お店 見た スーツを 試着 したいです
拙者は 旅籠の 向かいの 見た 着物を 試し ‌たし
ניב הקאטה
うちは ホテルの 向かいの お店 見た スーツば 試着 したかと

חלק מ-LangMap — פרויקט להמחשת שפות. זהו סיכום סטטי הניתן לסריקה; המפות האינטראקטיביות מציעות שמע הגייה, מסננים ותצוגת גלובוס.