पालि

Kipali

Indo-European (Indo-Aryan, Middle) · aina ya kihistoria / iliyofichwa

FamiliaIndo-European (Indo-Aryan, Middle) WasemajiExtinct (liturgical) HatiDevanagari, Sinhala, Thai, Burmese, Khmer (multiple) NchiTheravada Buddhist world Lugha rasmiTheravada Buddhist canon Uhai wa lughaextinct ISO 639-3pli

Kipali ni lugha ya ibada ya Ubudha wa Theravada, ambamo Tipitaka (Kanuni ya Pali) imehifadhiwa. Ni lugha ya Indo-Arya ya Kati inayohusiana sana na lahaja za India ya kale.

Inakozungumzwa

Maneno 20 ya msingi katika Kipali

Maji

उदक

/udaka/

Moto

अग्गि

/aɡːi/

Jua

सुरिय

/surija/

Mwezi

चन्द

/tɕanda/

Mama

माता

/maːtaː/

Baba

पिता

/pitaː/

Kula

खादति

/kʰaːdati/

Kunywa

पिवति

/pivati/

Upendo

पेम

/pema/

Moyo

हदय

/hadaja/

Mti

रुक्ख

/rukːʰa/

Nyumba

घर

/ɡʱara/

Mbwa

सुनख

/sunakʰa/

Paka

बिळाल

/biɭaːla/

Mkono

हत्थ

/hatːʰa/

Jicho

चक्खु

/tɕakːʰu/

Habari

नमो

/namo/

Asante

अनुमोदामि

/anumodaːmi/

Moja

एक

/eka/

Nzuri

सुन्दर

/sundara/

Vyanzo

Ulinganishaji wa maneno

Imelinganishwa na lugha za Indo-European (Indo-Aryan, Middle) zinazohusiana

Maana KipaliKipali cha Kielimu (Theravada)Pracrito ya MaharashtriKisanskritiKisanskriti cha Kisasa cha MazungumzoKisanskriti cha VedaKidogri
Maji उदक /udaka/ udaka /udaka/ उदग /udaɡa/ जलम् /dʑalam/ जलम् /dʑalam/ आपः /aːpaɦ/ पाणी /paːɳiː/
Moto अग्गि /aɡːi/ aggi /aɡːi/ अग्गि /aɡɡi/ अग्निः /aɡniɦ/ अग्निः /aɡniɦ/ अग्निः /aɡniɦ/ अग्ग /aɡː/
Jua सुरिय /surija/ suriya /suɾija/ सूर /suːɾa/ सूर्यः /suːɾjaɦ/ सूर्यः /suːɾjaɦ/ सूर्यः /suːrjaɦ/ सूरज /suːraj/
Mwezi चन्द /tɕanda/ canda /tɕanda/ चंद /tʃanda/ चन्द्रः /tɕandɾaɦ/ चन्द्रः /tɕandɾaɦ/ चन्द्रमाः /tɕandramaːɦ/ चन्न /tʃanː/
Mama माता /maːtaː/ mātā /maːtaː/ माय /maːja/ माता /maːtaː/ माता /maːtaː/ माता /maːtaː/ मां /mãː/
Baba पिता /pitaː/ pitā /pitaː/ पिअ /piaː/ पिता /pitaː/ पिता /pitaː/ पिता /pitaː/ बापू /baːpuː/
Kula खादति /kʰaːdati/ bhuñjati /bʱuɲd͡ʒati/ खा /kʰaː/ खादति /kʰaːdati/ खादति /kʰaːdati/ अत्ति /atti/ खाना /kʰaːnaː/
Kunywa पिवति /pivati/ pivati /pivati/ पिब /piba/ पिबति /pibati/ पिबति /pibati/ पिबति /pibati/ पीना /piːnaː/
Ukurasa 1/3

Ulinganishaji wa mpangilio wa maneno

Linganisha na lugha kuu za dunia

Kipali
ahaṃ āvasathassa paccamukhe āpaṇe diṭṭhaṃ vatthaṃ paridhāpetuṃ icchāmi
أنا أريد أن أجرب بدلة رأيتها في محل مقابل الفندق
试穿 酒店 对面的 商店 看到的 那套西装
मैं होटल के सामने एक दुकान में देखा सूट को पहनकर देखना चाहता हूँ
I want to try on a suit I saw ‌in a shop across from the hotel
私は ホテルの 向かいの お店 見た スーツを 試着 したいです
Ich möchte einen Anzug anprobieren den ich in einem Geschäft gegenüber vom Hotel gesehen habe
Я хочу примерить костюм который я увидел в магазине напротив отеля

Linganisha na lugha zenye uhusiano wa karibu

Kipali
ahaṃ āvasathassa paccamukhe āpaṇe diṭṭhaṃ vatthaṃ paridhāpetuṃ icchāmi
Unë dua ta provoj një kostum pashë një dyqan përballë hotelit
Ես ուզում եմ փորձել կոստում որ տեսա խանութում դիմաց հյուրանոցի
हम होटल के सामने दुकान में देखल सूट पहिन के देखे के चाहत बानी
Аз искам да пробвам костюм който видях в магазин срещу хотела

Sehemu ya LangMap — mradi wa kuonyesha lugha kwa picha. Huu ni muhtasari tuli unaoweza kutambaliwa; ramani shirikishi hutoa sauti ya matamshi, vichujio, na mwonekano wa dunia.