Pāli (Theravāda)

البالية التعليمية (ثيرافادا)

Indo-European (Indo-Aryan, Middle; Theravada monastic pedagogy) · نوع تاريخي / مخفي

العائلةIndo-European (Indo-Aryan, Middle; Theravada monastic pedagogy) المتحدثونActive monastic and lay pedagogical use throughout Theravada Buddhist world الكتابةRomanized notation primary for international pedagogy; locally Sinhala, Burmese, Thai, Khmer, Lao, Devanagari scripts البلدانSri Lanka, Myanmar, Thailand, Cambodia, Laos, Vietnam (Khmer minority), global Western Theravada centers لغة رسمية فيLiturgical language of Theravada Buddhism (Sri Lanka, Myanmar, Thailand, Cambodia, Laos) الحيويةextinct ISO 639-3pli

Pedagogical Pali (Pāli, Theravāda) is the actively recited form of Pali maintained by Theravada Buddhist monasteries and lay practitioners across Sri Lanka, Myanmar, Thailand, Cambodia, Laos, and the global Theravada diaspora. Distinct from the canonical Pali corpus (pi, historical-attested Tipitaka in Devanagari/academic notation) by: (1) primary use of Romanized notation in international monastic and Vipassana meditation pedagogy; (2) standardized monastic pronunciation conventions, with regional variants (Sinhala-Pali, Burmese-Pali, Thai-Pali, Cambodian-Pali) all taught in their respective traditions; (3) lexical preferences from active chanting (mettā "loving-kindness" as the canonical love-term, kusala "wholesome" for "good", anumodanā as the canonical rejoicing-acknowledgement formula); (4) active oral pedagogy in monastic Pali-grammar studies (vyākaraṇa). Anchored at Anuradhapura, Sri Lanka, the historical center of Theravada scholasticism where Buddhaghosa compiled the Visuddhimagga commentary tradition (5th c. CE).

أين تُستخدم

20 كلمة أساسية في البالية التعليمية (ثيرافادا)

ماء

udaka

/udaka/

نار

aggi

/aɡːi/

شمس

suriya

/suɾija/

قمر

canda

/tɕanda/

أم

mātā

/maːtaː/

أب

pitā

/pitaː/

أكل

bhuñjati

/bʱuɲd͡ʒati/

شرب

pivati

/pivati/

حب

mettā

/metːaː/

قلب

hadaya

/hadaja/

شجرة

rukkha

/rukːʰa/

بيت

gehā

/ɡehaː/

كلب

sunakha

/sunakʰa/

قطة

biḷāra

/biɭaːɾa/

يد

hattha

/hatːʰa/

عين

cakkhu

/tɕakːʰu/

مرحبا

namo

/namo/

شكرا

anumodanā

/anumodanaː/

واحد

eka

/eka/

جيد

kusala

/kusala/

المصادر

مقارنة الكلمات

بالمقارنة مع لغات Indo-European (Indo-Aryan, Middle; Theravada monastic pedagogy) ذات الصلة

المعنى البالية التعليمية (ثيرافادا)الباليةالماهاراشترية البراكريتالسنسكريتية المنطوقة الحديثةسنسكريتيةالسنسكريتية الفيديةالدوغرية
ماء udaka /udaka/ उदक /udaka/ उदग /udaɡa/ जलम् /dʑalam/ जलम् /dʑalam/ आपः /aːpaɦ/ पाणी /paːɳiː/
نار aggi /aɡːi/ अग्गि /aɡːi/ अग्गि /aɡɡi/ अग्निः /aɡniɦ/ अग्निः /aɡniɦ/ अग्निः /aɡniɦ/ अग्ग /aɡː/
شمس suriya /suɾija/ सुरिय /surija/ सूर /suːɾa/ सूर्यः /suːɾjaɦ/ सूर्यः /suːɾjaɦ/ सूर्यः /suːrjaɦ/ सूरज /suːraj/
قمر canda /tɕanda/ चन्द /tɕanda/ चंद /tʃanda/ चन्द्रः /tɕandɾaɦ/ चन्द्रः /tɕandɾaɦ/ चन्द्रमाः /tɕandramaːɦ/ चन्न /tʃanː/
أم mātā /maːtaː/ माता /maːtaː/ माय /maːja/ माता /maːtaː/ माता /maːtaː/ माता /maːtaː/ मां /mãː/
أب pitā /pitaː/ पिता /pitaː/ पिअ /piaː/ पिता /pitaː/ पिता /pitaː/ पिता /pitaː/ बापू /baːpuː/
أكل bhuñjati /bʱuɲd͡ʒati/ खादति /kʰaːdati/ खा /kʰaː/ खादति /kʰaːdati/ खादति /kʰaːdati/ अत्ति /atti/ खाना /kʰaːnaː/
شرب pivati /pivati/ पिवति /pivati/ पिब /piba/ पिबति /pibati/ पिबति /pibati/ पिबति /pibati/ पीना /piːnaː/
صفحة 1/3

جزء من LangMap — مشروع لتصور اللغات. هذا ملخص ثابت قابل للفهرسة؛ توفر الخرائط التفاعلية صوت النطق والمرشحات وعرض الكرة الأرضية.