平安京言葉

日语(平安时代)

Japonic · 历史/隐藏变体

语系Japonic 使用者Extinct 文字Kanji + Hiragana (Manʼyōgana) 国家Heian Japan 官方语言Heian court 活力extinct ISO 639-3ojp

平安时代日语(平安時代日本語,794-1185)是皇都设于平安京(今京都)的平安时代古典日本的语言。是《源氏物语》(源氏物語,约1010年,紫式部著——常被称为世界第一部小说)、《枕草子》(枕草子,清少纳言著)和和歌发展的时代。特征为 /p/ > /ɸ/ 音变、八元音系统简化、假名书写的繁荣——特别是宫廷女性发展的平假名——以及万叶假名(汉字表音用法)的继续使用。是古典日语(文语)文学传统的基础。

使用地区

日语(平安时代)的20个核心词

/midu/

/ɸi/

太阳

/ɸi/

月亮

/tukï/

母亲

/ɸaɸa/

父亲

/titi/

食ふ

/kaɸu/

飲む

/nomu/

/koɸi/

/kokoɾo/

/kï/

房子

/iɸe/

/inu/

/neko/

/te/

眼睛

/me/

你好

あなかしこ

/anakasiko/

谢谢

忝なし

/katadikenaɕi/

一つ

/ɸitotu/

良し

/joɕi/

来源

单词比较

与Japonic相关语言比较

含义 日语(平安时代)中世日语日式汉文训读日语(江户时代)日语(标准)上古日语日语(大阪)
/midu/ /midu/ /mizɯ/ /mid͡zɯ/ /mizɯ/ /midu/ /mizɯ/
/ɸi/ /ɸi/ /hi/ /hi/ /hi/ /pə/ /hi/
太阳 /ɸi/ /ɸi/ /hi/ /hi/ /hi/ /pi/ /hi/
月亮 /tukï/ /tuki/ /t͡sɯki/ /t͡sɯki/ /t͡sɯki/ /tukï/ /t͡sɯki/
母亲 /ɸaɸa/ /ɸaɸa/ /haha/ おっかさん /okkasaɴ/ /haha/ /papa/ おかん /okaɴ/
父亲 /titi/ /titi/ /tɕitɕi/ おとっつぁん /otottsaɴ/ /t͡ɕit͡ɕi/ /titi/ おとん /otoɴ/
食ふ /kaɸu/ 食ふ /kuɸu/ 食らふ /kuɾau/ 食う /kɯː/ 食べる /tabeɾɯ/ 多夫 /tabu/ 食べて /tabete/
飲む /nomu/ 飲む /nomu/ 飲む /nomɯ/ 飲む /nomu/ 飲む /nomɯ/ 能牟 /nəmu/ 飲んで /nonde/
1/3

语序比较

与世界主要语言比较

日语(平安时代)
われは 宿の 向かひの にて 見し 衣を 試み ‌たし
私は ホテルの 向かいの お店 見た スーツを 試着 したいです
试穿 酒店 对面的 商店 看到的 那套西装
Я хочу примерить костюм который я увидел в магазине напротив отеля
मैं होटल के सामने एक दुकान में देखा सूट को पहनकर देखना चाहता हूँ
Ich möchte einen Anzug anprobieren den ich in einem Geschäft gegenüber vom Hotel gesehen habe
I want to try on a suit I saw ‌in a shop across from the hotel
أنا أريد أن أجرب بدلة رأيتها في محل مقابل الفندق

与谱系相近的语言比较

ばんや ホテルぬ むけーぬ みし でぃ みーた スーツ ちゃくす ‌ぶさん
わんや ホテルぬ 向かいぬ お店 見た スーツ 試着 すぶさん
ばんや ホテルぬ むけーぬ みし でぃ みーた スーツば ちゃく すぶさりゅー
うちは ホテルの 向かいの お店 見た スーツを 試着 したいどすなぁ
日语(平安时代)
われは 宿の 向かひの にて 見し 衣を 試み ‌たし

LangMap — 语言可视化项目的一部分。这是静态、可抓取的摘要;交互式地图提供发音音频、筛选和地球视图。