Pāli (Theravāda)

Tiếng Pali sư phạm (Theravada)

Indo-European (Indo-Aryan, Middle; Theravada monastic pedagogy) · biến thể lịch sử / ẩn

Ngữ hệIndo-European (Indo-Aryan, Middle; Theravada monastic pedagogy) Người nóiActive monastic and lay pedagogical use throughout Theravada Buddhist world Chữ viếtRomanized notation primary for international pedagogy; locally Sinhala, Burmese, Thai, Khmer, Lao, Devanagari scripts Quốc giaSri Lanka, Myanmar, Thailand, Cambodia, Laos, Vietnam (Khmer minority), global Western Theravada centers Ngôn ngữ chính thứcLiturgical language of Theravada Buddhism (Sri Lanka, Myanmar, Thailand, Cambodia, Laos) Mức độ sống cònextinct ISO 639-3pli

Pedagogical Pali (Pāli, Theravāda) is the actively recited form of Pali maintained by Theravada Buddhist monasteries and lay practitioners across Sri Lanka, Myanmar, Thailand, Cambodia, Laos, and the global Theravada diaspora. Distinct from the canonical Pali corpus (pi, historical-attested Tipitaka in Devanagari/academic notation) by: (1) primary use of Romanized notation in international monastic and Vipassana meditation pedagogy; (2) standardized monastic pronunciation conventions, with regional variants (Sinhala-Pali, Burmese-Pali, Thai-Pali, Cambodian-Pali) all taught in their respective traditions; (3) lexical preferences from active chanting (mettā "loving-kindness" as the canonical love-term, kusala "wholesome" for "good", anumodanā as the canonical rejoicing-acknowledgement formula); (4) active oral pedagogy in monastic Pali-grammar studies (vyākaraṇa). Anchored at Anuradhapura, Sri Lanka, the historical center of Theravada scholasticism where Buddhaghosa compiled the Visuddhimagga commentary tradition (5th c. CE).

Nơi được sử dụng

20 từ cốt lõi trong Tiếng Pali sư phạm (Theravada)

Nước

udaka

/udaka/

Lửa

aggi

/aɡːi/

Mặt trời

suriya

/suɾija/

Mặt trăng

canda

/tɕanda/

Mẹ

mātā

/maːtaː/

Cha

pitā

/pitaː/

Ăn

bhuñjati

/bʱuɲd͡ʒati/

Uống

pivati

/pivati/

Yêu

mettā

/metːaː/

Tim

hadaya

/hadaja/

Cây

rukkha

/rukːʰa/

Nhà

gehā

/ɡehaː/

Chó

sunakha

/sunakʰa/

Mèo

biḷāra

/biɭaːɾa/

Tay

hattha

/hatːʰa/

Mắt

cakkhu

/tɕakːʰu/

Xin chào

namo

/namo/

Cảm ơn

anumodanā

/anumodanaː/

Một

eka

/eka/

Tốt

kusala

/kusala/

Nguồn

So sánh từ vựng

So sánh với các ngôn ngữ Indo-European (Indo-Aryan, Middle; Theravada monastic pedagogy) liên quan

Nghĩa Tiếng Pali sư phạm (Theravada)Tiếng PaliTiếng Maharastri PrakritTiếng Phạn nói hiện đạiTiếng PhạnTiếng Phạn Vệ-đàtiếng Dogri
Nước udaka /udaka/ उदक /udaka/ उदग /udaɡa/ जलम् /dʑalam/ जलम् /dʑalam/ आपः /aːpaɦ/ पाणी /paːɳiː/
Lửa aggi /aɡːi/ अग्गि /aɡːi/ अग्गि /aɡɡi/ अग्निः /aɡniɦ/ अग्निः /aɡniɦ/ अग्निः /aɡniɦ/ अग्ग /aɡː/
Mặt trời suriya /suɾija/ सुरिय /surija/ सूर /suːɾa/ सूर्यः /suːɾjaɦ/ सूर्यः /suːɾjaɦ/ सूर्यः /suːrjaɦ/ सूरज /suːraj/
Mặt trăng canda /tɕanda/ चन्द /tɕanda/ चंद /tʃanda/ चन्द्रः /tɕandɾaɦ/ चन्द्रः /tɕandɾaɦ/ चन्द्रमाः /tɕandramaːɦ/ चन्न /tʃanː/
Mẹ mātā /maːtaː/ माता /maːtaː/ माय /maːja/ माता /maːtaː/ माता /maːtaː/ माता /maːtaː/ मां /mãː/
Cha pitā /pitaː/ पिता /pitaː/ पिअ /piaː/ पिता /pitaː/ पिता /pitaː/ पिता /pitaː/ बापू /baːpuː/
Ăn bhuñjati /bʱuɲd͡ʒati/ खादति /kʰaːdati/ खा /kʰaː/ खादति /kʰaːdati/ खादति /kʰaːdati/ अत्ति /atti/ खाना /kʰaːnaː/
Uống pivati /pivati/ पिवति /pivati/ पिब /piba/ पिबति /pibati/ पिबति /pibati/ पिबति /pibati/ पीना /piːnaː/
Trang 1/3

Một phần của LangMap — dự án trực quan hóa ngôn ngữ. Đây là bản tóm tắt tĩnh, có thể thu thập; bản đồ tương tác cung cấp âm thanh phát âm, bộ lọc và chế độ xem địa cầu.