Castellano del Siglo de Oro

Kihispania cha Zama za Dhahabu

Indo-European (Italic, Romance, Ibero-Romance, Castilian; Siglo de Oro) · aina ya kihistoria / iliyofichwa

FamiliaIndo-European (Italic, Romance, Ibero-Romance, Castilian; Siglo de Oro) WasemajiHistorical literary form (~1500-1681 CE); active pedagogical use in Spanish literary education HatiLatin NchiHabsburg Spain (Castile + Aragon + Spanish overseas empire); modern Spanish-language curriculum worldwide Lugha rasmiHabsburg court and Inquisition Spain; Real Academia Española (founded 1713) codification Uhai wa lughaextinct ISO 639-3spa

Golden Age Spanish (Castellano del Siglo de Oro, ~1500-1681) is the Castilian of the Spanish literary Golden Age: Cervantes's Don Quijote (1605/1615), Lope de Vega's comedias (Fuenteovejuna, El caballero de Olmedo), Calderón de la Barca (La vida es sueño, El gran teatro del mundo), Quevedo's satirical prose and conceptismo poetry, Góngora's culteranismo, Santa Teresa de Jesús and San Juan de la Cruz's mystic poetry. Distinct from Old Spanish (osp, 12-15c.) and Modern Spanish (es_eu) by: pre-merger 4-way sibilant system (s vs ç /t͡s/ vs z /d͡z/ vs ss /s/, all collapsing to /s θ/ by ~1650); distinct b vs v phonemes; preserved /ʃ/ in <x>/<j> before its shift to velar /x/ (Cervantes' name was pronounced /miˈɣel de θeɾˈβantes saaˈβeðɾa/ with /ʃ/ for j/x); transitional "vuestra merced" → modern "usted"; active "vosotros" 2pl distinct from "ustedes". The pedagogical canon for reading 17th-century Spanish literature in modern Spanish-medium education.

Inakozungumzwa

Maneno 20 ya msingi katika Kihispania cha Zama za Dhahabu

Maji

agua

/ˈaɣwa/

Moto

fuego

/ˈfweɣo/

Jua

sol

/sol/

Mwezi

luna

/ˈluna/

Mama

madre

/ˈmadɾe/

Baba

padre

/ˈpadɾe/

Kula

comer

/koˈmeɾ/

Kunywa

beuer

/beˈβeɾ/

Upendo

amor

/aˈmoɾ/

Moyo

coraçón

/koɾaˈt͡son/

Mti

árbol

/ˈaɾβol/

Nyumba

casa

/ˈkasa/

Mbwa

perro

/ˈpero/

Paka

gato

/ˈɡato/

Mkono

mano

/ˈmano/

Jicho

ojo

/ˈoʃo/

Habari

Dios os guarde

/djos os ˈɡwaɾde/

Asante

gracias

/ˈɡɾat͡sjas/

Moja

uno

/ˈuno/

Nzuri

bueno

/ˈbweno/

Vyanzo

Ulinganishaji wa maneno

Imelinganishwa na lugha za Indo-European (Italic, Romance, Ibero-Romance, Castilian; Siglo de Oro) zinazohusiana

Maana Kihispania cha Zama za DhahabuKihispania (Ulaya)Kihispania cha kaleKichavacanoKiasturiaKiaragonKiekstremadura
Maji agua /ˈaɣwa/ agua /ˈaɣwa/ agua /ˈaɣwa/ agua /ˈaɡwa/ agua /ˈaɣwa/ augua /ˈawɡwa/ agua /ˈaɣwa/
Moto fuego /ˈfweɣo/ fuego /ˈfweɣo/ fuego /ˈfweɣo/ fuego /ˈfweɡo/ fueu /ˈfweu/ fuego /ˈfweɣo/ huegu /ˈweɣu/
Jua sol /sol/ sol /sol/ sol /sol/ sol /sol/ sol /sol/ sol /sol/ sol /sɔl/
Mwezi luna /ˈluna/ luna /ˈluna/ luna /ˈluna/ luna /ˈluna/ lluna /ˈʎuna/ luna /ˈluna/ luna /ˈluna/
Mama madre /ˈmadɾe/ madre /ˈmaðɾe/ madre /ˈmaðre/ nana /ˈnana/ ma /ma/ mai /maj/ mai /mai/
Baba padre /ˈpadɾe/ padre /ˈpaðɾe/ padre /ˈpaðre/ tata /ˈtata/ pa /pa/ pai /paj/ pai /pai/
Kula comer /koˈmeɾ/ comer /koˈmeɾ/ comer /koˈmeɾ/ come /koˈme/ comer /koˈmeɾ/ minchar /minˈt͡ʃaɾ/ comel /koˈmel/
Kunywa beuer /beˈβeɾ/ beber /beˈβeɾ/ bever /beˈveɾ/ bebe /beˈbe/ beber /beˈβeɾ/ beber /beˈβeɾ/ bebel /beˈβel/
Ukurasa 1/3

Sehemu ya LangMap — mradi wa kuonyesha lugha kwa picha. Huu ni muhtasari tuli unaoweza kutambaliwa; ramani shirikishi hutoa sauti ya matamshi, vichujio, na mwonekano wa dunia.