Te Reo Pukapuka
Pukapukan
Austronesian (Polynesian, Samoic-Outlier)
Pukapukan (Te Reo Pukapuka), spoken by ~2,000 people on the isolated Pukapuka Atoll in the northern Cook Islands and on nearby Nassau, is one of the most genealogically debated Polynesian languages: traditionally classed as a Samoic-Outlier yet showing East Polynesian and possibly Tokelauan substrate features, the result of pre-contact wave migrations across the central Pacific. It has typical Polynesian phonology with phonemic vowel length and glottal stop, but lexically diverges enough from Cook Islands Māori (rar) that the two are not mutually intelligible. The community is small but linguistically vital, with active orthography work since the 1990s.
Où elle est parlée
20 mots essentiels en Pukapukan
Eau
wai
/wai/
Feu
yayi
/ˈjaji/
Soleil
la
/la/
Lune
malama
/maˈlama/
Mère
mama
/ˈmama/
Père
matua
/maˈtua/
Manger
kai
/kai/
Boire
inu
/ˈinu/
Amour
aloha
/aˈloha/
Cœur
loto
/ˈloto/
Arbre
lākau
/laːˈkau/
Maison
wale
/ˈwale/
Chien
kulī
/kuˈliː/
Chat
pusi
/ˈpusi/
Main
lima
/ˈlima/
Œil
mata
/ˈmata/
Bonjour
kia orana
/kia oˈɾana/
Merci
meitaki
/meiˈtaki/
Un
tayi
/ˈtaji/
Bon
lelei
/leˈlei/
Sources
- Salisbury, Mary C. (2002) A Grammar of Pukapukan. PhD thesis, University of Auckland.
- Beaglehole, Ernest & Pearl (1938) Ethnology of Pukapuka. Bernice P. Bishop Museum Bulletin 150.
- Teingoa Kaina et al. (1993) Pukapukan-English Dictionary. Pukapuka Dictionary Project.
- Glottolog: Pukapukan
Mots comparés
Comparé aux langues Austronesian (Polynesian, Samoic-Outlier) apparentées
| Sens | Pukapukan | Wallisien | tokélaouan | Hawaïen | tuvaluan | Samoan | Tongien |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Eau | wai /wai/ | vai /vai/ | vai /vai/ | wai /wai/ | vai /vai/ | vai /vai/ | vai /vai/ |
| Feu | yayi /ˈjaji/ | afi /aˈfi/ | afi /afi/ | ahi /ahi/ | afi /afi/ | afi /afi/ | afi /afi/ |
| Soleil | la /la/ | laʻā /laˈʔaː/ | la /la/ | lā /laː/ | laa /laː/ | lā /laː/ | laʻā /laʔaː/ |
| Lune | malama /maˈlama/ | māhina /maːˈhina/ | malama /malama/ | mahina /mɐˈhina/ | masina /masina/ | māsina /maːsina/ | māhina /maːhina/ |
| Mère | mama /ˈmama/ | faʻē /faˈʔeː/ | matua /matua/ | makuahine /makuˈahine/ | maatua /maːtua/ | tinā /tinaː/ | faʻē /faʔeː/ |
| Père | matua /maˈtua/ | tāmai /taːˈmai/ | tamana /tamana/ | makuakāne /makuaˈkaːne/ | tamana /tamana/ | tamā /tamaː/ | tamai /tamai/ |
| Manger | kai /kai/ | kai /kai/ | kai /kai/ | ʻai /ʔai/ | kai /kai/ | ʻai /ʔai/ | kai /kai/ |
| Boire | inu /ˈinu/ | inu /ˈinu/ | inu /inu/ | inu /inu/ | inu /inu/ | inu /inu/ | inu /inu/ |
| Amour | aloha /aˈloha/ | ʻofa /ˈʔofa/ | alofa /alofa/ | aloha /ɐˈloha/ | alofa /alofa/ | alofa /alofa/ | ʻofa /ʔofa/ |
| Cœur | loto /ˈloto/ | mafu /ˈmafu/ | fatu /fatu/ | puʻuwai /puʔuˈwai/ | fatu /fatu/ | loto /loto/ | loto /loto/ |
| Arbre | lākau /laːˈkau/ | ʻakau /ʔaˈkau/ | lakau /lakau/ | lāʻau /laːˈʔau/ | laakau /laːkau/ | laʻau /laʔau/ | ʻakau /ʔakau/ |
| Maison | wale /ˈwale/ | fale /ˈfale/ | fale /fale/ | hale /ˈhale/ | fale /fale/ | fale /fale/ | fale /fale/ |
| Chien | kulī /kuˈliː/ | kulī /kuˈliː/ | kuli /kuli/ | ʻīlio /ʔiːˈlio/ | kuli /kuli/ | maile /maile/ | kulī /kuliː/ |
| Chat | pusi /ˈpusi/ | pusi /ˈpusi/ | pusi /pusi/ | pōpoki /ˈpoːpoki/ | pusi /pusi/ | pusi /pusi/ | pusi /pusi/ |
| Main | lima /ˈlima/ | nima /ˈnima/ | lima /lima/ | lima /ˈlima/ | lima /lima/ | lima /lima/ | nima /nima/ |
| Œil | mata /ˈmata/ | mata /ˈmata/ | mata /mata/ | maka /ˈmaka/ | mata /mata/ | mata /mata/ | mata /mata/ |
| Bonjour | kia orana /kia oˈɾana/ | mālō te maʻuli /maːloː te maˈʔuli/ | malo ni /malo ni/ | aloha /ɐˈloha/ | taalofa /taːlofa/ | talofa /talofa/ | mālō e lelei /maːloː e lelei/ |
| Merci | meitaki /meiˈtaki/ | mālō /maːˈloː/ | fakafetai /fakafetai/ | mahalo /mɐˈhalo/ | fakafetai /fakafetai/ | faʻafetai /faʔafetai/ | mālō /maːloː/ |
| Un | tayi /ˈtaji/ | tahi /ˈtahi/ | tahi /tahi/ | ʻekahi /ʔeˈkahi/ | tasi /tasi/ | tasi /tasi/ | taha /taha/ |
| Bon | lelei /leˈlei/ | lelei /leˈlei/ | lelei /lelei/ | maikaʻi /maiˈkaʔi/ | lei /lei/ | lelei /lelei/ | lelei /lelei/ |
Fait partie de LangMap — un projet de visualisation linguistique. Ceci est un résumé statique et explorable ; les cartes interactives offrent l’audio de prononciation, des filtres et une vue globe.