Mëranaw

maranao

Austronesian (Danao, Philippine)

FamilleAustronesian (Danao, Philippine) Locuteurs~1.5M ÉcritureLatin / Jawi (historical) PaysPhilippines (Lanao del Sur, del Norte) Langue officielleNo (regional) Vitalitésafe ISO 639-3mrw

Le maranao est la langue des Maranaos de la région du Lanao, à Mindanao, majoritairement musulmans. « Maranao » signifie littéralement « les gens du lac », faisant référence au lac de Lanao. Son lexique présente d'importantes influences arabes et persanes liées à l'islamisation.

Où elle est parlée

20 mots essentiels en maranao

Eau

ig

/iɡ/

Feu

apoy

/apoj/

Soleil

alongan

/aloŋan/

Lune

bolan

/bolan/

Mère

ina

/ina/

Père

ama

/ama/

Manger

mangan

/maŋan/

Boire

minom

/minom/

Amour

kalimo

/kalimo/

Cœur

pusoʔ

/pusoʔ/

Arbre

kayo

/kajo/

Maison

walay

/walaj/

Chien

aso

/aso/

Chat

pusa

/pusa/

Main

lima

/lima/

Œil

mata

/mata/

Bonjour

kapian

/kapijan/

Merci

salamat

/salamat/

Un

isa

/isa/

Bon

mapia

/mapija/

Sources

Mots comparés

Comparé aux langues Austronesian (Danao, Philippine) apparentées

Sens maranaoVieux tagalogIlocanoAgta du Cagayan centraltao/yamikadazan-dusunTagalog
Eau ig /iɡ/ ᜆᜓᜊᜒᜄ᜔ /tubiɡ/ danum /danum/ danum /danum/ ranom /ranom/ waig /waiɡ/ tubig /tubiɡ/
Feu apoy /apoj/ ᜀᜉᜓᜌ᜔ /apuj/ apoy /ʔaˈpoj/ apuy /ʔaˈpuj/ apuy /apuj/ tapui /tapui/ apoy /ʔaˈpoj/
Soleil alongan /aloŋan/ ᜀᜇᜏ᜔ /araw/ init /ʔinit/ agew /ˈʔaɡew/ araw /araw/ todau /todau/ araw /ˈʔaɾaw/
Lune bolan /bolan/ ᜊᜓᜏᜈ᜔ /buwan/ bulan /bulan/ bulan /bulan/ vehan /vehan/ vulan /vulan/ buwan /buwan/
Mère ina /ina/ ᜁᜈ /ina/ ina /ʔiˈna/ ina /ʔiˈna/ ina /ina/ tina /tina/ ina /ʔiˈna/
Père ama /ama/ ᜀᜋ /ama/ ama /ʔaˈma/ ama /ʔaˈma/ ama /ama/ tama /tama/ ama /ʔaˈma/
Manger mangan /maŋan/ ᜃᜁᜈ᜔ /kain/ mangan /maŋan/ mangan /maŋan/ kuman /kuman/ mangakan /maŋakan/ kumain /kumaˈʔin/
Boire minom /minom/ ᜁᜈᜓᜋ᜔ /inom/ uminom /ʔumiˈnom/ uminom /ʔumiˈnom/ minum /minum/ monginum /moŋinum/ uminom /ʔumiˈnom/
Page 1/3

Fait partie de LangMap — un projet de visualisation linguistique. Ceci est un résumé statique et explorable ; les cartes interactives offrent l’audio de prononciation, des filtres et une vue globe.