Matses

matsés

Panoan (Mayoruna)

FamillePanoan (Mayoruna) Locuteurs~3,200 ÉcritureLatin (community orthography) PaysPeru, Brazil (Amazonas; Yaquerana, Gálvez and Chobayacu rivers) Langue officielleNo (recognized indigenous language) ISO 639-3mcf Glottocodemats1244

Matsés (also Mayoruna) is a Panoan language of the Yaquerana basin on the Peru–Brazil frontier. It is celebrated typologically for one of the world’s most elaborate evidential systems: verbs obligatorily encode whether the source of information is direct, inferred, conjectured or reported, and further distinguish the time of the event from the time the speaker learned of it.

Où elle est parlée

20 mots essentiels en matsés

Eau

mapi

/maˈpi/

Feu

tsibo

/tsiˈbo/

Soleil

šëdo

/ʂɨˈdo/

Lune

use

/uˈse/

Mère

ëna

/ɨˈna/

Père

papa

/paˈpa/

Manger

pe-

/pe/

Boire

ak-

/ak/

Amour

/—/

Cœur

šobi

/ʂoˈbi/

Arbre

mado

/maˈdo/

Maison

šobo

/ʂoˈbo/

Chien

opa

/oˈpa/

Chat

/—/

Main

mëbi

/mɨˈbi/

Œil

bëdi

/bɨˈdi/

Bonjour

/—/

Merci

/—/

Un

pazë

/paˈzɨ/

Bon

/—/

Sources

Mots comparés

Comparé aux langues Panoan (Mayoruna) apparentées

Sens matsésKavalanbidayuh bukar-sadongAndikulon-pazehWalmajarriYougue
Eau mapi /maˈpi/ zanum /zaˈnum/ piin /piːn/ лъен /ɬen/ dalum /da.lum/ ngapa /ˈŋapa/ хур /xur/
Feu tsibo /tsiˈbo/ ramax /raˈmax/ apui /aˈpui/ цӏай /tsʼaj/ hapuy /ha.puj/ warlu /ˈwaɭu/ бок /bok/
Soleil šëdo /ʂɨˈdo/ siban /siˈban/ biduh /biˈduh/ миллӏи /milːi/ rizax /ɾi.zax/ ngalyarra /ŋaˈʎara/ ыга /ɨɣa/
Lune use /uˈse/ buran /buˈran/ bulan /buˈlan/ борцӏцӏо /bortsʼːo/ ilas /i.las/ pira /ˈpira/ хып /xɨp/
Mère ëna /ɨˈna/ tina /ˈtina/ sindo /sinˈdoʔ/ ила /ila/ ina /i.na/ ngamaji /ŋaˈmaɟi/ ам /am/
Père papa /paˈpa/ tama /ˈtama/ samah /saˈmah/ има /ima/ aba /a.ba/ kirta /ˈkiɭa/ оп /op/
Manger pe- /pe/ quman /quˈman/ kuman /kuˈman/ икъвин /iqʷːin/ mekan /mə.kan/ nga- /ŋa/ фен /fen/
Boire ak- /ak/ mimum /miˈmum/ ŋinum /ŋiˈnum/ игьин /iɣin/ mimaazip /mi.maː.zip/ nga- /ŋa/ эт /et/
Page 1/3

Fait partie de LangMap — un projet de visualisation linguistique. Ceci est un résumé statique et explorable ; les cartes interactives offrent l’audio de prononciation, des filtres et une vue globe.