Kreol Morisien

Mauritian Creole

French-based creole

FamilyFrench-based creole Speakers~1.3M ScriptLatin CountriesMauritius, Réunion, Seychelles Official inMauritius (de facto national) Vitalitysafe ISO 639-3mfe

Mauritian Creole (Kreol Morisien) is the de facto national language of Mauritius, derived from 18th-century French during the colonial period with substrate influence from Malagasy, East African, and Indian languages. It has standardized orthography (Lortograf-larmoni 2011) using phonemic spelling rather than French historical spellings. About 1.3 million speakers.

Where it is spoken

20 core words in Mauritian Creole

Water

dilo

/dilo/

Fire

dife

/dife/

Sun

soley

/solej/

Moon

lalinn

/lalin/

Mother

mama

/mama/

Father

papa

/papa/

Eat

manze

/mãze/

Drink

bwar

/bwaɾ/

Love

lamour

/lamuɾ/

Heart

leker

/lekeɾ/

Tree

pye

/pje/

House

lakaz

/lakaz/

Dog

lisien

/lisjɛ̃/

Cat

sat

/sat/

Hand

lame

/lame/

Eye

lizie

/lizje/

Hello

bonzour

/bõzuɾ/

Thank you

mersi

/meɾsi/

One

enn

/ɛn/

Good

bon

/bõ/

Sources

Words compared

Compared with related French-based creole languages

Meaning Mauritian CreoleSeychellois CreoleRéunion CreoleGuadeloupean CreoleHaitian CreoleRomanshPapiamento
Water dilo /dilo/ delo /delo/ dlo /dlo/ dlo /dlo/ dlo /dlo/ aua /awa/ awa /awa/
Fire dife /dife/ dife /dife/ dofé /dofe/ difé /dife/ dife /dife/ fieu /fjew/ kandela /kandela/
Sun soley /solej/ soley /solej/ soley /solej/ solèy /solɛj/ solèy /sɔlɛj/ sulegl /suleʎ/ solo /solo/
Moon lalinn /lalin/ lalin /lalin/ lalinn /lalin/ lalin /lalin/ lalin /lalin/ glina /ɡlina/ luna /luna/
Mother mama /mama/ manman /mãmã/ manmon /mãmõ/ manman /mãmã/ manman /mɑ̃mɑ̃/ mamma /mama/ mama /mama/
Father papa /papa/ papa /papa/ papa /papa/ papa /papa/ papa /papa/ bab /bap/ tata /tata/
Eat manze /mãze/ manze /mãze/ manz /mãz/ manjé /mãʒe/ manje /mɑ̃ʒe/ mangiar /mandʒar/ kome /kome/
Drink bwar /bwaɾ/ bwar /bwaʁ/ bwar /bwaʁ/ bwè /bwɛ/ bwè /bwɛ/ baiver /bajver/ bebe /bebe/
Page 1/3

Part of LangMap — a linguistic visualization project. This is a static, crawlable summary; the interactive maps offer pronunciation audio, filters, and a globe view.