Kréyòl Gwadloupéyen

Guadeloupean Creole

French-based creole

FamilyFrench-based creole Speakers~430K ScriptLatin (GEREC-2 standard) CountriesGuadeloupe (France overseas), Martinique (closely related) Official inNo Vitalitysafe ISO 639-3gcf

Guadeloupean Creole (Kréyòl Gwadloupéyen) is the French-based creole of Guadeloupe and closely related to Martinican Creole — together often called Antillean Creole. Substantial substrate influence from West African languages brought during the Atlantic slave trade. Standardized in the GEREC-2 orthography. About 430,000 L1 speakers in Guadeloupe and the diaspora.

Where it is spoken

20 core words in Guadeloupean Creole

Water

dlo

/dlo/

Fire

difé

/dife/

Sun

solèy

/solɛj/

Moon

lalin

/lalin/

Mother

manman

/mãmã/

Father

papa

/papa/

Eat

manjé

/mãʒe/

Drink

bwè

/bwɛ/

Love

lanmou

/lãmu/

Heart

/kɛ/

Tree

pyé bwa

/pje bwa/

House

kaz

/kaz/

Dog

chyen

/ʃjɛ̃/

Cat

chat

/ʃat/

Hand

men

/mɛ̃/

Eye

zyé

/zje/

Hello

bonjou

/bõʒu/

Thank you

mèsi

/mɛsi/

One

yonn

/jõn/

Good

bon

/bõ/

Sources

Words compared

Compared with related French-based creole languages

Meaning Guadeloupean CreoleHaitian CreoleRéunion CreoleSeychellois CreoleMauritian CreoleFrenchFrench (African)
Water dlo /dlo/ dlo /dlo/ dlo /dlo/ delo /delo/ dilo /dilo/ eau /o/ eau /o/
Fire difé /dife/ dife /dife/ dofé /dofe/ dife /dife/ dife /dife/ feu /fø/ feu /fø/
Sun solèy /solɛj/ solèy /sɔlɛj/ soley /solej/ soley /solej/ soley /solej/ soleil /sɔlɛj/ soleil /sɔlɛj/
Moon lalin /lalin/ lalin /lalin/ lalinn /lalin/ lalin /lalin/ lalinn /lalin/ lune /lyn/ lune /lyn/
Mother manman /mãmã/ manman /mɑ̃mɑ̃/ manmon /mãmõ/ manman /mãmã/ mama /mama/ mère /mɛʁ/ mère /mɛʁ/
Father papa /papa/ papa /papa/ papa /papa/ papa /papa/ papa /papa/ père /pɛʁ/ père /pɛʁ/
Eat manjé /mãʒe/ manje /mɑ̃ʒe/ manz /mãz/ manze /mãze/ manze /mãze/ manger /mɑ̃ʒe/ manger /mɑ̃ʒe/
Drink bwè /bwɛ/ bwè /bwɛ/ bwar /bwaʁ/ bwar /bwaʁ/ bwar /bwaɾ/ boire /bwaʁ/ boire /bwaʁ/
Page 1/3

Part of LangMap — a linguistic visualization project. This is a static, crawlable summary; the interactive maps offer pronunciation audio, filters, and a globe view.