Tupinambá / Nhe'engatú
Tupinambá
Tupian (Tupi-Guarani, Subgroup III) · historische / verborgene Varietät
Tupinambá (Old Tupi) was the dominant indigenous language of the Brazilian coast at European contact and the basis of the Jesuit Língua Geral that served as Brazil's colonial lingua franca into the 18th century. Typologically Tupi-Guarani: agglutinative, head-marking, with active-stative alignment and pervasive nasal harmony; its first grammar (Anchieta, 1595) is the earliest description of any South American language. It survives lexically in thousands of Brazilian Portuguese loanwords and place-names (Ipanema, Paraná, jaguar, piranha).
Wo es gesprochen wird
20 Kernwörter in Tupinambá
Wasser
'y
/ʔɨ/
Feuer
tatá
/taˈta/
Sonne
kuarasy
/kwaɾaˈsɨ/
Mond
iasy
/jaˈsɨ/
Mutter
sy
/sɨ/
Vater
tuba
/ˈtuβa/
Essen
'u
/ʔu/
Trinken
'u
/ʔu/
Liebe
aûsub
/aˈwsuβ/
Herz
nhe'ã
/ɲẽˈʔã/
Baum
yby'rá
/ɨβɨˈɾa/
Haus
oka
/ˈoka/
Hund
îagûara
/jaˈɣwaɾa/
Katze
marakaîá
/maɾakaˈja/
Hand
pó
/po/
Auge
t-esá
/teˈsa/
Hallo
ereîubé
/eɾejuˈβe/
Danke
—
/—/
Eins
oîepé
/ojeˈpe/
Gut
katu
/kaˈtu/
Quellen
- Anchieta, José de (1595) Arte de Grammatica da Lingoa Mais Usada na Costa do Brasil. Coimbra: Antonio de Mariz.
- Navarro, Eduardo de Almeida (1998/2013) Método Moderno de Tupi Antigo: a língua do Brasil dos primeiros séculos. São Paulo: Global.
- Rodrigues, Aryon Dall'Igna (1981) Estrutura do Tupinambá. In Lenguas Indígenas de America del Sur.
- Barbosa, A. Lemos (1956) Curso de Tupi Antigo. Rio de Janeiro: São José.
- Glottolog: Tupinamba
Wörter im Vergleich
Verglichen mit verwandten Tupian (Tupi-Guarani, Subgroup III)-Sprachen
| Bedeutung | Tupinambá | Guaraní | Nheengatu | Maguindanao | Kavalan | Makasae | Griechisch |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Wasser | 'y /ʔɨ/ | y /ɨ/ | ig /iɡ/ | ig /ʔiɡ/ | zanum /zaˈnum/ | ira /ˈira/ | νερό /neˈɾo/ |
| Feuer | tatá /taˈta/ | tata /tata/ | tatá /tata/ | apoy /ʔaˈpoj/ | ramax /raˈmax/ | ata /ˈata/ | φωτιά /foˈtʲa/ |
| Sonne | kuarasy /kwaɾaˈsɨ/ | kuarahy /kwaɾahɨ/ | kuarasi /kwaɾasi/ | senang /seˈnaŋ/ | siban /siˈban/ | watu /ˈwatu/ | ήλιος /ˈiʎos/ |
| Mond | iasy /jaˈsɨ/ | jasy /dʒasɨ/ | yasi /jasi/ | bulan /buˈlan/ | buran /buˈran/ | uru /ˈuru/ | φεγγάρι /feˈŋɡaɾi/ |
| Mutter | sy /sɨ/ | sy /sɨ/ | mãi /mãi/ | ina /ˈʔina/ | tina /ˈtina/ | ina /ˈina/ | μητέρα /miˈteɾa/ |
| Vater | tuba /ˈtuβa/ | túva /tuva/ | paiá /paja/ | ama /ˈʔama/ | tama /ˈtama/ | baba /ˈbaba/ | πατέρας /paˈteɾas/ |
| Essen | 'u /ʔu/ | karu /kaˈɾu/ | ku /ku/ | kakan /kaˈkan/ | quman /quˈman/ | nawa /ˈnawa/ | τρώω /ˈtɾo.o/ |
| Trinken | 'u /ʔu/ | yʼu /ɨʔu/ | yú /jú/ | inum /ʔiˈnum/ | mimum /miˈmum/ | gehe /ˈɡɛhɛ/ | πίνω /ˈpino/ |
| Liebe | aûsub /aˈwsuβ/ | hayhu /haɨhu/ | saysu /sajsu/ | kalini /kaˈlini/ | — /—/ | — /—/ | αγάπη /aˈɣapi/ |
| Herz | nhe'ã /ɲẽˈʔã/ | pyʼa /pɨʔa/ | py'ã /pɨʔã/ | pusong /puˈsoŋ/ | — /—/ | — /—/ | καρδιά /kaɾˈðʲa/ |
| Baum | yby'rá /ɨβɨˈɾa/ | yvyra /ɨvɨɾa/ | mira-vra /miɾavɾa/ | kayu /kaˈju/ | kasuy /kaˈsuj/ | ate /ˈate/ | δέντρο /ˈðendɾo/ |
| Haus | oka /ˈoka/ | óga /oɡa/ | oka /oka/ | walay /waˈlaj/ | lepaw /ləˈpaw/ | oma /ˈoma/ | σπίτι /ˈspiti/ |
| Hund | îagûara /jaˈɣwaɾa/ | jagua /dʒaɡwa/ | yawara /jawaɾa/ | aso /ˈʔaso/ | wasu /waˈsu/ | defa /ˈdɛfa/ | σκύλος /ˈskilos/ |
| Katze | marakaîá /maɾakaˈja/ | mbarakaja /mbaɾakadʒa/ | mariwa /maɾiwa/ | kuting /kuˈtiŋ/ | ngiyaw /ŋiˈjaw/ | — /—/ | γάτα /ˈɣata/ |
| Hand | pó /po/ | po /po/ | pó /po/ | lima /liˈma/ | rima /riˈma/ | tana /ˈtana/ | χέρι /ˈçeɾi/ |
| Auge | t-esá /teˈsa/ | tesa /tesa/ | sesa /sesa/ | mata /maˈta/ | mata /maˈta/ | nana /ˈnana/ | μάτι /ˈmati/ |
| Hallo | ereîubé /eɾejuˈβe/ | mbaʼéichapa /mbaʔeitʃapa/ | poranga /poɾaŋɡa/ | assalamu alaikum /assaˈlamu ʔaˈlajkum/ | — /—/ | — /—/ | γεια σου /ˈʝa su/ |
| Danke | — /—/ | aguyje /aɡuɨdʒe/ | katu /katu/ | sukran /ˈsukɾan/ | — /—/ | — /—/ | ευχαριστώ /efxaɾiˈsto/ |
| Eins | oîepé /ojeˈpe/ | peteĩ /peteĩ/ | yepé /jepe/ | isa /ˈʔisa/ | issa /ˈissa/ | u /ʔu/ | ένα /ˈena/ |
| Gut | katu /kaˈtu/ | porã /poɾã/ | katu /katu/ | mapiya /maˈpija/ | — /—/ | rau /rau/ | καλό /kaˈlo/ |
Teil von LangMap — einem Projekt zur Sprachvisualisierung. Dies ist eine statische, crawlbare Zusammenfassung; die interaktiven Karten bieten Ausspracheaudio, Filter und eine Globusansicht.