Sardu

撒丁语

Romance

语系Romance 使用者~1M 文字Latin 国家Italy (Sardinia) 官方语言Italy (recognized) 活力safe ISO 639-3srd

撒丁语(sardu)被普遍认为是最保守的罗曼语,保留许多最接近俗拉丁语的特征——例如前元音前/k/的保存("一百"为 kentu,对意大利语 cento),并保留作为复数标记的元音词尾。分布于意大利撒丁岛,主要分洛古多罗、坎皮达诺、努奥罗、萨萨里-加卢拉四大方言群,1997年大区法律将其确立为受保护的少数语言。使用者约100万人。海洋共和国时代以来的独立文学传统与畜牧文化构成其文化基底。撒丁岛文学传统在中世纪审判录(Carta de Logu,1392年)和现代诗人 Antioco Casula 中延续。

使用地区

撒丁语的20个核心词

abba

/abba/

fogu

/foɣu/

太阳

sole

/sole/

月亮

luna

/luna/

母亲

mama

/mama/

父亲

babbu

/babbu/

mandigare

/mandiɡare/

bìere

/ˈbiere/

amore

/amore/

core

/kore/

àrbure

/ˈarbure/

房子

domo

/domo/

cane

/kane/

gattu

/ɡattu/

manu

/manu/

眼睛

ogru

/ˈoɣru/

你好

salude

/salude/

谢谢

gràtzias

/ˈɡrattsjas/

unu

/unu/

bonu

/bonu/

来源

单词比较

与Romance相关语言比较

含义 撒丁语科西嘉语国际语西西里语威尼斯语拉丁语意大利语(但丁时代)
abba /abba/ acqua /akwa/ aqua /akwa/ acqua /akkwa/ aqua /akwa/ aqua /akʷa/ acqua /ˈakːwa/
fogu /foɣu/ focu /fɔku/ foco /fɔko/ focu /fɔku/ fogo /foɡo/ ignis /iŋnis/ foco /ˈfɔko/
太阳 sole /sole/ sole /sɔle/ sol /sɔl/ suli /suli/ sol /sol/ sōl /soːl/ sole /ˈsole/
月亮 luna /luna/ luna /luna/ luna /luna/ luna /luna/ łuna /ɫuna/ lūna /luːna/ luna /ˈluna/
母亲 mama /mama/ mamma /mamma/ matre /matre/ matri /matri/ mare /mare/ māter /maːter/ madre /ˈmaːdre/
父亲 babbu /babbu/ babbu /babːu/ patre /patre/ patri /patri/ pare /pare/ pater /pater/ padre /ˈpaːdre/
mandigare /mandiɡare/ manghjà /manɟa/ manducar /mandukar/ manciari /mantʃari/ magnàr /maˈɲar/ edere /edere/ mangiare /manˈd͡ʒare/
bìere /ˈbiere/ beie /beje/ biber /biber/ vìviri /viviri/ bévar /ˈbevar/ bibere /bibere/ bevere /ˈbevere/
1/3

语序比较

与世界主要语言比较

撒丁语
Deo chelzo proare unu bestire chi apo bidu ‌in una butega in fache de s'albergu
试穿 酒店 对面的 商店 看到的 那套西装
Я хочу примерить костюм который я увидел в магазине напротив отеля
मैं होटल के सामने एक दुकान में देखा सूट को पहनकर देखना चाहता हूँ
Ich möchte einen Anzug anprobieren den ich in einem Geschäft gegenüber vom Hotel gesehen habe
私は ホテルの 向かいの お店 見た スーツを 試着 したいです
I want to try on a suit I saw ‌in a shop across from the hotel
أنا أريد أن أجرب بدلة رأيتها في محل مقابل الفندق

与谱系相近的语言比较

Eu quero probar un traxe que vin nunha tenda fronte ao hotel
Jo vull provar-me un vestit que vaig veure en una botiga davant de l'hotel
Ieu vòli ensajar un vestit que ai vist dins una botiga en fàcia de l'ostal
Mi vògio provar un vestito che go visto ‌in na botega de fronte a l'hotel
撒丁语
Deo chelzo proare unu bestire chi apo bidu ‌in una butega in fache de s'albergu

LangMap — 语言可视化项目的一部分。这是静态、可抓取的摘要;交互式地图提供发音音频、筛选和地球视图。