Kréyòl Gwadloupéyen

Guadeloupean Creole

French-based creole

FamíliaFrench-based creole Falantes~430K EscritaLatin (GEREC-2 standard) PaísesGuadeloupe (France overseas), Martinique (closely related) Língua oficialNo Vitalidadesafe ISO 639-3gcf

Guadeloupean Creole (Kréyòl Gwadloupéyen) is the French-based creole of Guadeloupe and closely related to Martinican Creole — together often called Antillean Creole. Substantial substrate influence from West African languages brought during the Atlantic slave trade. Standardized in the GEREC-2 orthography. About 430,000 L1 speakers in Guadeloupe and the diaspora.

Onde é falada

20 palavras essenciais em Guadeloupean Creole

Água

dlo

/dlo/

Fogo

difé

/dife/

Sol

solèy

/solɛj/

Lua

lalin

/lalin/

Mãe

manman

/mãmã/

Pai

papa

/papa/

Comer

manjé

/mãʒe/

Beber

bwè

/bwɛ/

Amor

lanmou

/lãmu/

Coração

/kɛ/

Árvore

pyé bwa

/pje bwa/

Casa

kaz

/kaz/

Cão

chyen

/ʃjɛ̃/

Gato

chat

/ʃat/

Mão

men

/mɛ̃/

Olho

zyé

/zje/

Olá

bonjou

/bõʒu/

Obrigado

mèsi

/mɛsi/

Um

yonn

/jõn/

Bom

bon

/bõ/

Fontes

Palavras comparadas

Comparado com línguas French-based creole relacionadas

Significado Guadeloupean CreoleCrioulo haitianoRéunion CreoleSeychellois Creolecrioulo mauricianoFrancêsFrancês (africano)
Água dlo /dlo/ dlo /dlo/ dlo /dlo/ delo /delo/ dilo /dilo/ eau /o/ eau /o/
Fogo difé /dife/ dife /dife/ dofé /dofe/ dife /dife/ dife /dife/ feu /fø/ feu /fø/
Sol solèy /solɛj/ solèy /sɔlɛj/ soley /solej/ soley /solej/ soley /solej/ soleil /sɔlɛj/ soleil /sɔlɛj/
Lua lalin /lalin/ lalin /lalin/ lalinn /lalin/ lalin /lalin/ lalinn /lalin/ lune /lyn/ lune /lyn/
Mãe manman /mãmã/ manman /mɑ̃mɑ̃/ manmon /mãmõ/ manman /mãmã/ mama /mama/ mère /mɛʁ/ mère /mɛʁ/
Pai papa /papa/ papa /papa/ papa /papa/ papa /papa/ papa /papa/ père /pɛʁ/ père /pɛʁ/
Comer manjé /mãʒe/ manje /mɑ̃ʒe/ manz /mãz/ manze /mãze/ manze /mãze/ manger /mɑ̃ʒe/ manger /mɑ̃ʒe/
Beber bwè /bwɛ/ bwè /bwɛ/ bwar /bwaʁ/ bwar /bwaʁ/ bwar /bwaɾ/ boire /bwaʁ/ boire /bwaʁ/
Página 1/3

Parte do LangMap — um projeto de visualização linguística. Este é um resumo estático e rastreável; os mapas interativos oferecem áudio de pronúncia, filtros e uma vista de globo.