Íslenska

Islandés

Germanic

FamiliaGermanic Hablantes~370K EscrituraLatin PaísesIceland Lengua oficialIceland Vitalidadsafe ISO 639-3isl

También conocido como: Icelandic, Íslenska

El islandés se ha mantenido notablemente conservador. Los islandeses aún pueden leer las sagas medievales en su forma original.

Dónde se habla

20 palabras esenciales en Islandés

Agua

vatn

/vahtn/

Fuego

eldur

/ɛltʏɹ/

Sol

sól

/souːl/

Luna

tungl

/tʰuŋkl/

Madre

móðir

/mouːðɪɹ/

Padre

faðir

/faðɪɹ/

Comer

borða

/pɔrða/

Beber

drekka

/trɛhka/

Amor

ást

/auːst/

Corazón

hjarta

/çaɹta/

Árbol

tré

/tʰrjɛː/

Casa

hús

/huːs/

Perro

hundur

/hʏntʏɹ/

Gato

köttur

/kʰœhtʏɹ/

Mano

hönd

/hœnt/

Ojo

auga

/œyːɣa/

Hola

halló

/halouː/

Gracias

takk

/tʰahk/

Uno

einn

/ɛitn/

Bueno

góður

/kouːðʏɹ/

Fuentes

Palabras comparadas

Comparado con lenguas Germanic relacionadas

Significado IslandésFeroésNórdico antiguoNoruego (Nynorsk)SuecoEscocésOld Frisian
Agua vatn /vahtn/ vatn /vahtn/ vatn /vɑtn/ vatn /vɑːtn/ vatten /vatːɛn/ watter /wɑtəɹ/ wetir /vetiɾ/
Fuego eldur /ɛltʏɹ/ eldur /ɛltʊɹ/ eldr /eldr/ eld /ɛld/ eld /ɛld/ fire /fəiɹ/ fiur /fjuːɾ/
Sol sól /souːl/ sól /sɔuːl/ sól /soːl/ sol /suːl/ sol /suːl/ sun /sʌn/ sunne /sunːe/
Luna tungl /tʰuŋkl/ máni /mɔaːnɪ/ máni /mɑːni/ måne /moːnə/ måne /moːnɛ/ muin /mɪn/ mōna /moːnɑ/
Madre móðir /mouːðɪɹ/ móðir /mɔuːɪɹ/ móðir /moːðir/ mor /muːr/ mamma /mamːa/ mither /mɪðəɹ/ moder /moːdeɾ/
Padre faðir /faðɪɹ/ faðir /fɛaːjɪɹ/ faðir /fɑðir/ far /fɑːr/ pappa /papːa/ faither /feðəɹ/ feder /fædeɾ/
Comer borða /pɔrða/ eta /eːta/ eta /etɑ/ eta /eːtɑ/ äta /ɛːta/ eat /iːt/ eta /etɑ/
Beber drekka /trɛhka/ drekka /tɹɛhka/ drekka /drekːɑ/ drikka /drɪkːɑ/ dricka /drɪkːa/ drink /drɪŋk/ drinka /dɾinkɑ/
Página 1/3

Orden de palabras comparado

Comparar con las principales lenguas del mundo

Ich möchte einen Anzug anprobieren den ich in einem Geschäft gegenüber vom Hotel gesehen habe
I want to try on a suit I saw ‌in a shop across from the hotel
Islandés
Ég vil máta jakkaföt sem ég í búð á móti hótelinu
试穿 酒店 对面的 商店 看到的 那套西装
मैं होटल के सामने एक दुकान में देखा सूट को पहनकर देखना चाहता हूँ
私は ホテルの 向かいの お店 見た スーツを 試着 したいです
Я хочу примерить костюм который я увидел в магазине напротив отеля
أنا أريد أن أجرب بدلة رأيتها في محل مقابل الفندق

Comparar con lenguas estrechamente emparentadas

Ek wil 'n pak aanpas wat ek gesien het ‌in 'n winkel oorkant die hotel
Ich möchte einen Anzug anprobieren den ich in einem Geschäft gegenüber vom Hotel gesehen habe
Ik will en Antog anproberen den ik in en Laden gegenöber von Hotel sehn heff
Jeg vil prøve et jakkesæt som jeg i en butik overfor hotellet
Islandés
Ég vil máta jakkaföt sem ég í búð á móti hótelinu

Parte de LangMap — un proyecto de visualización lingüística. Este es un resumen estático y rastreable; los mapas interactivos ofrecen audio de pronunciación, filtros y una vista de globo.