Íslenska

Isländisch

Germanic

SprachfamilieGermanic Sprecher~370K SchriftLatin LänderIceland Amtssprache inIceland Vitalitätsafe ISO 639-3isl

Auch bekannt als: Icelandic, Íslenska

Isländisch ist bemerkenswert konservativ geblieben. Isländer können die mittelalterlichen Sagas noch im Original lesen.

Wo es gesprochen wird

20 Kernwörter in Isländisch

Wasser

vatn

/vahtn/

Feuer

eldur

/ɛltʏɹ/

Sonne

sól

/souːl/

Mond

tungl

/tʰuŋkl/

Mutter

móðir

/mouːðɪɹ/

Vater

faðir

/faðɪɹ/

Essen

borða

/pɔrða/

Trinken

drekka

/trɛhka/

Liebe

ást

/auːst/

Herz

hjarta

/çaɹta/

Baum

tré

/tʰrjɛː/

Haus

hús

/huːs/

Hund

hundur

/hʏntʏɹ/

Katze

köttur

/kʰœhtʏɹ/

Hand

hönd

/hœnt/

Auge

auga

/œyːɣa/

Hallo

halló

/halouː/

Danke

takk

/tʰahk/

Eins

einn

/ɛitn/

Gut

góður

/kouːðʏɹ/

Quellen

Wörter im Vergleich

Verglichen mit verwandten Germanic-Sprachen

Bedeutung IsländischFäröischAltnordischNorwegisch (Nynorsk)SchwedischScotsAltfriesisch
Wasser vatn /vahtn/ vatn /vahtn/ vatn /vɑtn/ vatn /vɑːtn/ vatten /vatːɛn/ watter /wɑtəɹ/ wetir /vetiɾ/
Feuer eldur /ɛltʏɹ/ eldur /ɛltʊɹ/ eldr /eldr/ eld /ɛld/ eld /ɛld/ fire /fəiɹ/ fiur /fjuːɾ/
Sonne sól /souːl/ sól /sɔuːl/ sól /soːl/ sol /suːl/ sol /suːl/ sun /sʌn/ sunne /sunːe/
Mond tungl /tʰuŋkl/ máni /mɔaːnɪ/ máni /mɑːni/ måne /moːnə/ måne /moːnɛ/ muin /mɪn/ mōna /moːnɑ/
Mutter móðir /mouːðɪɹ/ móðir /mɔuːɪɹ/ móðir /moːðir/ mor /muːr/ mamma /mamːa/ mither /mɪðəɹ/ moder /moːdeɾ/
Vater faðir /faðɪɹ/ faðir /fɛaːjɪɹ/ faðir /fɑðir/ far /fɑːr/ pappa /papːa/ faither /feðəɹ/ feder /fædeɾ/
Essen borða /pɔrða/ eta /eːta/ eta /etɑ/ eta /eːtɑ/ äta /ɛːta/ eat /iːt/ eta /etɑ/
Trinken drekka /trɛhka/ drekka /tɹɛhka/ drekka /drekːɑ/ drikka /drɪkːɑ/ dricka /drɪkːa/ drink /drɪŋk/ drinka /dɾinkɑ/
Seite 1/3

Wortstellung im Vergleich

Mit den wichtigsten Weltsprachen vergleichen

Ich möchte einen Anzug anprobieren den ich in einem Geschäft gegenüber vom Hotel gesehen habe
I want to try on a suit I saw ‌in a shop across from the hotel
Isländisch
Ég vil máta jakkaföt sem ég í búð á móti hótelinu
أنا أريد أن أجرب بدلة رأيتها في محل مقابل الفندق
试穿 酒店 对面的 商店 看到的 那套西装
मैं होटल के सामने एक दुकान में देखा सूट को पहनकर देखना चाहता हूँ
私は ホテルの 向かいの お店 見た スーツを 試着 したいです
Я хочу примерить костюм который я увидел в магазине напротив отеля

Mit nah verwandten Sprachen vergleichen

Ek wil 'n pak aanpas wat ek gesien het ‌in 'n winkel oorkant die hotel
Ek vil reyna klæði er ek í búð gagnvart herberginu
Ich möchte einen Anzug anprobieren den ich in einem Geschäft gegenüber vom Hotel gesehen habe
Jeg vil prøve et jakkesæt som jeg i en butik overfor hotellet
Isländisch
Ég vil máta jakkaföt sem ég í búð á móti hótelinu

Teil von LangMap — einem Projekt zur Sprachvisualisierung. Dies ist eine statische, crawlbare Zusammenfassung; die interaktiven Karten bieten Ausspracheaudio, Filter und eine Globusansicht.