Matses

matsés

Panoan (Mayoruna)

FamigliaPanoan (Mayoruna) Parlanti~3,200 ScritturaLatin (community orthography) PaesiPeru, Brazil (Amazonas; Yaquerana, Gálvez and Chobayacu rivers) Lingua ufficialeNo (recognized indigenous language) ISO 639-3mcf Glottocodemats1244

Matsés (also Mayoruna) is a Panoan language of the Yaquerana basin on the Peru–Brazil frontier. It is celebrated typologically for one of the world’s most elaborate evidential systems: verbs obligatorily encode whether the source of information is direct, inferred, conjectured or reported, and further distinguish the time of the event from the time the speaker learned of it.

Dove si parla

20 parole essenziali in matsés

Acqua

mapi

/maˈpi/

Fuoco

tsibo

/tsiˈbo/

Sole

šëdo

/ʂɨˈdo/

Luna

use

/uˈse/

Madre

ëna

/ɨˈna/

Padre

papa

/paˈpa/

Mangiare

pe-

/pe/

Bere

ak-

/ak/

Amore

/—/

Cuore

šobi

/ʂoˈbi/

Albero

mado

/maˈdo/

Casa

šobo

/ʂoˈbo/

Cane

opa

/oˈpa/

Gatto

/—/

Mano

mëbi

/mɨˈbi/

Occhio

bëdi

/bɨˈdi/

Ciao

/—/

Grazie

/—/

Uno

pazë

/paˈzɨ/

Buono

/—/

Fonti

Parole a confronto

Confrontato con le lingue Panoan (Mayoruna) correlate

Significato matsésKavalanbidayuh bukar-sadongAndikulon-pazehWalmajarriYugh
Acqua mapi /maˈpi/ zanum /zaˈnum/ piin /piːn/ лъен /ɬen/ dalum /da.lum/ ngapa /ˈŋapa/ хур /xur/
Fuoco tsibo /tsiˈbo/ ramax /raˈmax/ apui /aˈpui/ цӏай /tsʼaj/ hapuy /ha.puj/ warlu /ˈwaɭu/ бок /bok/
Sole šëdo /ʂɨˈdo/ siban /siˈban/ biduh /biˈduh/ миллӏи /milːi/ rizax /ɾi.zax/ ngalyarra /ŋaˈʎara/ ыга /ɨɣa/
Luna use /uˈse/ buran /buˈran/ bulan /buˈlan/ борцӏцӏо /bortsʼːo/ ilas /i.las/ pira /ˈpira/ хып /xɨp/
Madre ëna /ɨˈna/ tina /ˈtina/ sindo /sinˈdoʔ/ ила /ila/ ina /i.na/ ngamaji /ŋaˈmaɟi/ ам /am/
Padre papa /paˈpa/ tama /ˈtama/ samah /saˈmah/ има /ima/ aba /a.ba/ kirta /ˈkiɭa/ оп /op/
Mangiare pe- /pe/ quman /quˈman/ kuman /kuˈman/ икъвин /iqʷːin/ mekan /mə.kan/ nga- /ŋa/ фен /fen/
Bere ak- /ak/ mimum /miˈmum/ ŋinum /ŋiˈnum/ игьин /iɣin/ mimaazip /mi.maː.zip/ nga- /ŋa/ эт /et/
Pagina 1/3

Parte di LangMap — un progetto di visualizzazione linguistica. Questo è un riepilogo statico e scansionabile; le mappe interattive offrono audio di pronuncia, filtri e una vista globo.