Καθαρεύουσα

Bahasa Yunani (Katharevousa)

Indo-European (Hellenic; archaized literary register) · varietas historis / tersembunyi

Rumpun bahasaIndo-European (Hellenic; archaized literary register) PenuturHistorical literary register (1820s–1976) AksaraGreek (polytonic until 1982 monotonic reform) NegaraGreece, Cyprus, Greek diaspora (Alexandria, Constantinople, Asia Minor) Bahasa resmiModern Greek state 1834–1976 (replaced by Demotic by 1976 constitutional/educational reforms) Vitalitasextinct ISO 639-3ell

Katharevousa (καθαρεύουσα "the purifying [language]") is the puristic literary register of Greek that served as the official language of the Modern Greek state from 1834 until 1976, when Demotic (the spoken vernacular) became sole official. Constructed by Adamantios Korais and others during the Greek Enlightenment to archaize Modern Greek lexicon and morphology toward Ancient/Koine norms — restoring classical noun declensions, the dative case, the optative, and Ancient-Greek-derived vocabulary in place of Turkish/Italian/Slavic loanwords prevalent in Demotic. Wrote in polytonic accentuation (rough/smooth breathings, three accent marks) until the 1982 monotonic reform. The "Greek Language Question" (γλωσσικό ζήτημα) between Katharevousa and Demotic occupied Greek public life for over 150 years and triggered the 1901 Evangelika riots (over a Demotic Bible translation) and the 1903 Oresteiaka riots (over a Demotic Aeschylus). Taught today for reading 19c.-20c. literature (Roidis, Papadiamantis), official documents, and ecclesiastical/legal Greek — distinct from both Ancient Greek (el_grc) and Modern Greek (el).

Tempat dituturkan

20 kata inti dalam Bahasa Yunani (Katharevousa)

Air

ὕδωρ

/ˈiðor/

Api

πῦρ

/pir/

Matahari

ἥλιος

/ˈilios/

Bulan

σελήνη

/seˈlini/

Ibu

μήτηρ

/ˈmitir/

Ayah

πατήρ

/paˈtir/

Makan

ἐσθίω

/esˈθio/

Minum

πίνω

/ˈpino/

Cinta

ἀγάπη

/aɣaˈpi/

Hati

καρδία

/karˈði.a/

Pohon

δένδρον

/ˈðenðron/

Rumah

οἶκος

/ˈikos/

Anjing

κύων

/ˈkion/

Kucing

αἴλουρος

/ˈeluros/

Tangan

χείρ

/çir/

Mata

ὀφθαλμός

/ofθalˈmos/

Halo

χαῖρε

/ˈçere/

Terima kasih

εὐχαριστῶ

/efxariˈsto/

Satu

εἷς

/is/

Baik

ἀγαθόν

/aɣaˈθon/

Sumber

Perbandingan kata

Dibandingkan dengan bahasa Indo-European (Hellenic; archaized literary register) terkait

Arti Bahasa Yunani (Katharevousa)Bahasa Yunanibahasa Yunani PontusBahasa Yunani KunoBahasa EsperantoBahasa Megleno-RumaniaBahasa Pukapuka
Air ὕδωρ /ˈiðor/ νερό /neˈɾo/ νερόν /neˈron/ ὕδωρ /hýdɔːr/ akvo /ˈakvo/ apâ /ˈapɨ/ wai /wai/
Api πῦρ /pir/ φωτιά /foˈtʲa/ φωτία /foˈtia/ πῦρ /pŷːr/ fajro /ˈfajro/ foc /fok/ yayi /ˈjaji/
Matahari ἥλιος /ˈilios/ ήλιος /ˈiʎos/ ήλιον /ˈilion/ ἥλιος /hɛ́ːlios/ suno /ˈsuno/ soari /ˈsoari/ la /la/
Bulan σελήνη /seˈlini/ φεγγάρι /feˈŋɡaɾi/ φέγγον /ˈfeŋɡon/ σελήνη /selɛ́ːnɛː/ luno /ˈluno/ lunâ /ˈlunɨ/ malama /maˈlama/
Ibu μήτηρ /ˈmitir/ μητέρα /miˈteɾa/ μάνα /ˈmana/ μήτηρ /mɛ́ːtɛːr/ patrino /paˈtrino/ mumâ /ˈmumɨ/ mama /ˈmama/
Ayah πατήρ /paˈtir/ πατέρας /paˈteɾas/ κύρης /ˈciɾis/ πατήρ /patɛ́ːr/ patro /ˈpatro/ tatâ /ˈtatɨ/ matua /maˈtua/
Makan ἐσθίω /esˈθio/ τρώω /ˈtɾo.o/ τρώγω /ˈtɾoɣo/ ἐσθίειν /estʰíeːn/ manĝi /ˈmandʒi/ mâcari /mɨˈkari/ kai /kai/
Minum πίνω /ˈpino/ πίνω /ˈpino/ πίνειν /ˈpinin/ πίνειν /píneːn/ trinki /ˈtrinki/ beari /ˈbeari/ inu /ˈinu/
Halaman 1/3

Bagian dari LangMap — proyek visualisasi linguistik. Ini ringkasan statis yang dapat dirayapi; peta interaktif menyediakan audio pelafalan, filter, dan tampilan globe.