Âm thuần Việt (chữ Nôm)

Vietnamien (Chữ Nôm)

Vietic > Vietnamese (native reading layer)

FamilleVietic > Vietnamese (native reading layer) Locuteurs文字体系 / 話者数該当なし (チュノム) RégionVietnam (native Vietnamese vocabulary reading of Hanzi) RomanisationQuốc Ngữ (Vietnamese Latin) LectureLecture vietnamienne autochtone (Chữ Nôm)

Le âm thuần Việt est le mot vietnamien autochtone désignant la notion représentée par un caractère han, distinct du hán-việt emprunté à la prononciation chinoise. Historiquement utilisé dans l'écriture Chữ Nôm. Ex. : 山 → hán-việt 'Sơn' (origine chinoise) / vietnamien autochtone 'núi' (mot vietnamien hérité).

Où elle est parlée

Lectures des caractères han en Vietnamien (Chữ Nôm)

Caractère Sens Lecture Forme IPA
one 𠬠một /mot̚˧ˀ˨ʔ/
two 𠄩hai /haːj˧˧/
three 𠀧ba /ɓaː˧˧/
four 𦊚bốn /ɓon˧˥/
five 𠄼năm /nam˧˧/
six 𦒹sáu /saːw˧˥/
seven 𦉱bảy /ɓaj˧˩˧/
eight 𠔭tám /taːm˧˥/
nine 𠃩chín /tɕin˧˥/
ten 𨒒mười /mɨəj˨˩/
sun 𣈜ngày /ŋaj˨˩/
moon 𦝄trăng /tʂaŋ˧˧/
mountain 𡶀núi /nuj˧˥/
water nước /nɨək̚˧˥/
fire lửa /lɨə˧˩˧/
tree 𣘃cây /kəj˧˧/
soil đất /ɗət̚˧˥/
sky 𡗶trời /tʂəːj˨˩/
ground 𡐙đất /ɗət̚˧˥/
sea biển /ɓiən˧˩˧/
dragon 𧍰rồng /zawŋ͡m˨˩/
tiger 𧲫cọp /kɔp̚˧ˀ˨ʔ/
dog chó /tɕɔ˧˥/
horse 𢵧ngựa /ŋɨə˧ˀ˨ʔ/
bird 𫈳chim /tɕim˧˧/
fish 𩵜 /kaː˧˥/
ox 𤙭 /ɓɔ˨˩/
sheep 𦍒cừu /kɨw˨˩/
cat 𤘽mèo /mɛw˨˩/
person 𠊛người /ŋɨəj˨˩/
hand 𪮏tay /taj˧˧/
foot chân /tɕən˧˧/
eye mắt /mat̚˧˥/
ear 𦖻tai /taːj˧˧/
mouth 𠰘miệng /miəŋ˧ˀ˨ʔ/
head 𩠐đầu /ɗəw˨˩/
heart 𬃻心trái tim /tʂaːj˧˥ tim˧˧/
blood 𧖱máu /maːw˧˥/
meat 𦛌thịt /tʰit̚˧ˀ˨ʔ/
up 𨕭trên /tʂen˧˧/
down 𠁑dưới /zɨəj˧˥/
middle 𡧲giữa /zɨə˧ˀ˥/
hit trúng /tʂuŋ͡m˧˥/
center
left 𢄂trái /tʂaːj˧˥/
right phải /faːj˧˩˧/
east
西 west 西
south
north
go 𠫾đi /ɗi˧˧/
row hàng /haŋ˨˩/
come 𦤾đến /ɗen˧˥/
leave đi /ɗi˧˧/
see 𧡊thấy /tʰəj˧˥/
hear 𦖑nghe /ŋɛ˧˧/
eat 𩛖ăn /an˧˧/
drink uống /uəŋ˧˥/
run 𧼋chạy /tɕaj˧ˀ˨ʔ/
sit 𡎜ngồi /ŋoj˨˩/
stand 𨇜đứng /ɗɨŋ˧˥/

Sources

Mots comparés

Comparé aux langues Austroasiatic apparentées

Sens Vietnamien (Chữ Nôm)Vietnamien du NordmườngVietnamien du SudVietnamien du CentremonVieux cham
Eau /nɨək/ nước /nɨək˧˥/ đác /ɗaːk/ nước /nɨək˧˥/ nước /nɨːk˧˥/ ဍာ် /ɗaʔ/ ie /ʔiə/
Feu 𤏬 /lɨə/ lửa /lɨə˧˩˧/ lửa /lɨə/ lửa /lɨə˨˩˥/ lửa /lɨə˧˩/ ပၟတ် /pəmɔʔ/ apuy /ʔapuj/
Soleil 𩈘𡗶 /mət tɤj/ mặt trời /mət˨˩ t͡ɕɤːj˨˩/ mặt côi /mət koːi/ mặt trời /mak˨˩˨ ʈɤːj˨˩/ mặt trời /maːk˨˨ ʈɤːj˧˨/ တ္ၚဲ /tŋoa/ aṇdaw /ʔadaw/
Lune 𩈘𢁑 /mət taŋ/ mặt trăng /mət˨˩ t͡ɕaŋ˥/ rằng /raŋ/ mặt trăng /mak˨˩˨ ʈaŋ˥/ mặt trăng /maːk˨˨ ʈaːŋ˥/ ဂိတု /kətoa/ bulan /bulan/
Mère 𡞕 /mɛ/ mẹ /mɛ˨˩/ mệ /meː/ /maː˧˥/ mạ /maː˨˨/ မိ /mi/ amɛ /amɛ/
Père 𤙗 /ɓo/ bố /ɓo˧˥/ bố /bo/ ba /ɓaː˥/ bọ /ɓɔː˨˨/ အပါ /ʔəpa/ amaŋ /amaŋ/
Manger 𫗒 /an/ ăn /an˥/ ăn /an/ ăn /aŋ˥/ ăn /aːn˥/ ဂစုက် /caʔ/ bɔh /bɔh/
Boire /uəŋ/ uống /uəŋ˧˥/ uống /uəŋ/ uống /uəŋ˧˥/ uống /uəŋ˩˧/ သုၚ် /soŋ/ mɛnum /mɛnum/
Page 1/3

Ordre des mots comparé

Comparer avec les grandes langues du monde

Vietnamien (Chữ Nôm)
𦁸衣 𦓡 㐌𧡊 𥪝 𠬠𨷶行 對面 客棧
Ich möchte einen Anzug anprobieren den ich in einem Geschäft gegenüber vom Hotel gesehen habe
I want to try on a suit I saw ‌in a shop across from the hotel
أنا أريد أن أجرب بدلة رأيتها في محل مقابل الفندق
试穿 酒店 对面的 商店 看到的 那套西装
मैं होटल के सामने एक दुकान में देखा सूट को पहनकर देखना चाहता हूँ
私は ホテルの 向かいの お店 見た スーツを 試着 したいです
Я хочу примерить костюм который я увидел в магазине напротив отеля

Comparer avec des langues proches

ខ្ញុំ ចង់ សាកពាក់ ឈុត ដែល ខ្ញុំបានឃើញ ក្នុង ហាង ម្ខាង សណ្ឋាគារ
Vietnamien (Chữ Nôm)
𦁸衣 𦓡 㐌𧡊 𥪝 𠬠𨷶行 對面 客棧
Tui muốn thử bộ vest tui đã chộ trong một cửa hàng đối diện khách sạn
Tôi muốn thử bộ vest tôi đã thấy trong một cửa hàng đối diện khách sạn
Tui muốn thử bộ vest tui đã thấy trong một tiệm đối diện khách sạn

Lectures han comparées

Comparé aux langues Vietic > Vietnamese (native reading layer) apparentées

Caractère Vietnamien (Chữ Nôm)Vietnamien du Nordwu de WenzhouVietnamien du SudVietnamien du CentreYue de ZhongshanQingtian Wu
một /mot̚˧ˀ˨ʔ/ Nhất /ɲət˧˥/ yi²¹³ /ji˨˩˧/ Nhứt /ɲɨt˦˥/ Nhất /ɲət˦˥/ jat1 /jɐt̚˥˥/ yi²³ /ji˨˧/
hai /haːj˧˧/ Nhị /ɲi˧ˀ˨ʔ/ nyi²² /ɲi˨˨/ Nhị /ɲi˨˩˨/ Nhị /ɲi˨˩ˀ/ ji6 /ji˨˨/ nyi²² /ɲi˨˨/
ba /ɓaː˧˧/ Tam /taːm˧˧/ sa³³ /sa˧˧/ Tam /taːm˧˧/ Tam /taːm˧˨/ saam1 /saːm˥˥/ sa⁴⁴ /sa˦˦/
bốn /ɓon˧˥/ Tứ /tɨ˧˥/ sy⁴² /sɿ˦˨/ Tứ /tɨ˧˥/ Tứ /tɨ˨˩˧/ sei3 /sei˧˧/ sy⁴² /sɿ˦˨/
năm /nam˧˧/ Ngũ /ŋu˧ˀ˥/ ng²² /ŋ̍˨˨/ Ngũ /ŋu˨˩˦/ Ngũ /ŋu˨˩ˀ/ ng5 /ŋ˩˧/ ng²² /ŋ̍˨˨/
sáu /saːw˧˥/ Lục /luk˧ˀ˨ʔ/ lieu²¹³ /lɤu˨˩˧/ Lục /luk˨˩ʔ/ Lục /luk˨˩ʔ/ luk6 /lʊk̚˨˨/ lieu²¹³ /lɤu˨˩˧/
bảy /ɓaj˧˩˧/ Thất /tʰət˧˥/ tshei²¹³ /tsʰei˨˩˧/ Thất /tʰət˦˥/ Thất /tʰət˦˥/ cat1 /tsʰɐt̚˥/ tshei²³ /tsʰei˨˧/
tám /taːm˧˥/ Bát /ɓaːt˧˥/ po²¹³ /po˨˩˧/ Bát /ɓaːt˦˥/ Bát /ɓaːt˦˥/ baat3 /paːt̚˧/ po²³ /po˨˧/
chín /tɕin˧˥/ Cửu /kɨw˧˩˧/ jiau³⁵ /tɕiau˧˥/ Cửu /kɨw˨˩˦/ Cửu /kɨw˧˩˨/ gau2 /kɐu˧˥/ jiau³⁵ /tɕiau˧˥/
mười /mɨəj˨˩/ Thập /tʰəp˧ˀ˨ʔ/ zai²¹³ /zai˨˩˧/ Thập /tʰəp˨˩ʔ/ Thập /tʰəp˨˩ʔ/ sap6 /sɐp̚˨/ zai²¹³ /zai˨˩˧/
Page 1/6

Fait partie de LangMap — un projet de visualisation linguistique. Ceci est un résumé statique et explorable ; les cartes interactives offrent l’audio de prononciation, des filtres et une vue globe.