Словѣньскъ

Altkirchenslawisch

Slavic · historische / verborgene Varietät

SprachfamilieSlavic SprecherExtinct (liturgical) SchriftGlagolitic / Cyrillic LänderFirst Bulgarian Empire, Orthodox Slavdom Amtssprache inOrthodox churches (liturgical) Vitalitätextinct ISO 639-3chu

Altkirchenslawisch (9. Jahrhundert) wurde von den Heiligen Kyrill und Method für die slawische christliche Liturgie geschaffen. Es wurde zur Literatur- und Liturgiesprache der orthodoxen slawischen Völker und Grundlage des Kirchenslawischen.

Wo es gesprochen wird

20 Kernwörter in Altkirchenslawisch

Wasser

вода

/vodɑ/

Feuer

огнь

/oɡnʲ/

Sonne

слъньце

/slɤnɪtse/

Mond

лоуна

/lunɑ/

Mutter

мати

/mɑti/

Vater

отьць

/otɪtsɪ/

Essen

ꙗсти

/jɑsti/

Trinken

пити

/piti/

Liebe

любъвь

/lʲubɤvɪ/

Herz

срьдьце

/sɪrɪdɪtse/

Baum

дрѣво

/drɛːvo/

Haus

домъ

/domɤ/

Hund

пьсъ

/pɪsɤ/

Katze

котъка

/kotɤkɑ/

Hand

рѫка

/rõkɑ/

Auge

око

/oko/

Hallo

радоуисѧ

/rɑdujisẽ/

Danke

благодарьствоую

/blɑɡodɑrʲstvuju/

Eins

ѥдинъ

/jedinɤ/

Gut

добръ

/dobrɤ/

Wörter im Vergleich

Verglichen mit verwandten Slavic-Sprachen

Bedeutung AltkirchenslawischAltostslawischUkrainischBelarussischRussinischBulgarischSlowenisch
Wasser вода /vodɑ/ вода /voda/ вода /vɔˈdɑ/ вада /vada/ вода /ˈvoda/ вода /vɔda/ voda /voːda/
Feuer огнь /oɡnʲ/ огнь /oɡnĭ/ вогонь /voˈɦonʲ/ агонь /aɣonʲ/ огень /ˈohenʲ/ огън /ɔɡɤn/ ogenj /oːɡənj/
Sonne слъньце /slɤnɪtse/ сълньце /sŭlnĭtse/ сонце /sɔnt͡sɛ/ сонца /sont͡sa/ сонце /ˈsont͡se/ слънце /slɤnt͡sɛ/ sonce /soːnt͡sɛ/
Mond лоуна /lunɑ/ мѣсѧць /měsętsĭ/ місяць /ˈmʲisʲɑt͡sʲ/ месяц /mʲesʲat͡s/ місяць /ˈmʲisʲat͡sʲ/ луна /luna/ luna /luːna/
Mutter мати /mɑti/ мати /mati/ мати /mɑtɪ/ маці /mat͡sʲi/ мати /ˈmati/ майка /majka/ mati /maːti/
Vater отьць /otɪtsɪ/ отьць /otĭtsĭ/ батько /bɑtʲkɔ/ бацька /bat͡sʲka/ отець /ˈotet͡sʲ/ баща /baʃta/ oče /oːt͡ʃɛ/
Essen ꙗсти /jɑsti/ ѣсти /ěsti/ їсти /jistɪ/ есці /jesʲt͡sʲi/ їсти /ˈjisti/ ям /jam/ jesti /jɛːsti/
Trinken пити /piti/ пити /piti/ пити /pɪtɪ/ піць /pʲit͡sʲ/ пити /ˈpiti/ пия /pijɐ/ piti /piːti/
Seite 1/3

Wortstellung im Vergleich

Mit den wichtigsten Weltsprachen vergleichen

Altkirchenslawisch
Азъ хощѫ искоусити ризѫ ѭже видѣхъ въ коупѣтельници прѣмо гостиници
Я хочу примерить костюм который я увидел в магазине напротив отеля
أنا أريد أن أجرب بدلة رأيتها في محل مقابل الفندق
试穿 酒店 对面的 商店 看到的 那套西装
Ich möchte einen Anzug anprobieren den ich in einem Geschäft gegenüber vom Hotel gesehen habe
I want to try on a suit I saw ‌in a shop across from the hotel
मैं होटल के सामने एक दुकान में देखा सूट को पहनकर देखना चाहता हूँ
私は ホテルの 向かいの お店 見た スーツを 試着 したいです

Mit nah verwandten Sprachen vergleichen

Altkirchenslawisch
Азъ хощѫ искоусити ризѫ ѭже видѣхъ въ коупѣтельници прѣмо гостиници
Я хачу прымерыць касцюм які я бачыў у краме насупраць гатэля
Я хочу примерить костюм который я увидел в магазине напротив отеля
Ја желим да пробам одело које сам видео у продавници преко пута хотела
Ja chcem vyskúšať oblek ktorý som videl v obchode oproti hotelu

Teil von LangMap — einem Projekt zur Sprachvisualisierung. Dies ist eine statische, crawlbare Zusammenfassung; die interaktiven Karten bieten Ausspracheaudio, Filter und eine Globusansicht.