臺灣華語

Тайванський мандарин

Sinitic > Mandarin (Taiwan variety / 中華民國華語)

Сім’яSinitic > Mandarin (Taiwan variety / 中華民國華語) Носії約2300万人 (臺灣総人口、第一・第二言語含む) Регіон臺灣本島・澎湖・金門・馬祖 — 中華民國華語 ЛатинізаціяHanyu Pinyin (with Taiwan tone variants) / Bopomofo (注音符號) ЧитанняТайванський мандарин (гоюй Китайської Республіки, бопомофо + піньїнь)

Тайванський мандарин (гоюй 中華民國華語) — престижний варіант мандарина Китайської Республіки. Походить від пекінського мандарина, привезеного міграцією Гоміньдану 1949 року, але був перебудований сильним хоккієнським (міньнаньським) субстратом і незначним впливом японського колоніального періоду. Головні відмінності від путунхуа КНР: (1) ретрофлексні початкові zh-/ch-/sh- зберігаються в навчальному стандарті, але в розмовному мовленні часто послаблюються до z-/c-/s-; (2) кінцевий -ŋ перед закритими голосними може переходити -əŋ → -ən; (3) тон 3 має дрібнішу западину; (4) легкий тон (輕聲) трапляється значно рідше; (5) деякі лексичні читання відрізняються (наприклад, 期 на Тайвані qí проти qī в КНР; 研究 на Тайвані іноді yánjiù). Записується традиційними ієрогліфами. Фонетична система в освіті — бопомофо (注音符號), починаючи зі стандарту MOE 2009 р. використовується паралельно з піньїнем.

Де нею розмовляють

Читання ханьських ієрогліфів мовою Тайванський мандарин

Ієрогліф Значення Читання Форма IPA
one /i˥˥/
two èr /ɑɻ˥˩/
three sān /san˥˥/
four /sɿ˥˩/
five /u˨˩˦/
six liù /ljou˥˩/
seven /t͡ɕʰi˥˥/
eight /pa˥˥/
nine jiǔ /t͡ɕjou˨˩˦/
ten shí /sz̩˧˥/
sun /z̩˥˩/
moon yuè /ɥe˥˩/
mountain shān /san˥˥/
water shuǐ /sueɪ˨˩˦/
fire huǒ /xuo˨˩˦/
tree /mu˥˩/
soil /tʰu˨˩˦/
sky tiān /tʰjɛn˥˥/
ground /ti˥˩/
sea hǎi /xaɪ˨˩˦/
dragon lóng /luŋ˧˥/
tiger /xu˨˩˦/
dog quǎn /t͡ɕʰɥɛn˨˩˦/
horse /ma˨˩˦/
bird niǎo /njau˨˩˦/
fish /y˧˥/
ox niú /njou˧˥/
sheep yáng /jaŋ˧˥/
cat māo /mau˥˥/
person rén /zən˧˥/
hand shǒu /sou˨˩˦/
foot /tsu˧˥/
eye /mu˥˩/
ear ěr /ɑɻ˨˩˦/
mouth kǒu /kʰou˨˩˦/
head tóu /tʰou˧˥/
heart xīn /ɕin˥˥/
blood xuè /ɕye˥˩/
meat ròu /zou˥˩/
up shàng /saŋ˥˩/
down xià /ɕja˥˩/
middle zhōng /t͡suŋ˥˥/
hit zhòng /t͡suŋ˥˩/
center yāng /jaŋ˥˥/
left zuǒ /tsuo˨˩˦/
right yòu /jou˥˩/
east dōng /tuŋ˥˥/
西 west /ɕi˥˥/
south nán /nan˧˥/
north běi /peɪ˨˩˦/
go xíng /ɕiŋ˧˥/
row háng /xaŋ˧˥/
come lái /laɪ˧˥/
leave /t͡ɕʰy˥˩/
see jiàn /t͡ɕjɛn˥˩/
hear wén /uən˧˥/
eat shí /sz̩˧˥/
drink yǐn /in˨˩˦/
run zǒu /tsou˨˩˦/
sit zuò /tsuo˥˩/
stand /li˥˩/

Джерела

Порівняння читань ханьцзи

Порівняння зі спорідненими мовами Sinitic > Mandarin (Taiwan variety / 中華民國華語)

Ієрогліф Тайванський мандаринТайська мандаринКитайська (путунхуа)Північно-східний мандаринАмериканська мандаринЮанська мандаринТяньцзіньський мандарин
/i˥˥/ /i˥˥/ /i˥˥/ yi⁵⁵ /i˥˥/ yi¹ /i˥˥/ i3 /i˨˩˦/ yi²¹ /i˨˩/
èr /ɑɻ˥˩/ èr /ɑɻ˥˩/ èr /ɑɻ˥˩/ er⁵³ /ɚ˥˧/ er⁴ /ɚ˥˩/ ʐï4 /ʐʅ˥˩/ er⁵³ /ɚ˥˧/
sān /san˥˥/ sān /san˥˥/ sān /san˥˥/ san⁵⁵ /san˥˥/ san¹ /san˥˥/ sam1 /sam˥/ san²¹ /sɑn˨˩/
/sɿ˥˩/ /sɿ˥˩/ /sɿ˥˩/ si⁵³ /sɿ˥˧/ si⁴ /sɹ̩˥˩/ sï4 /sɿ˥˩/ si⁵³ /sɿ˥˧/
/u˨˩˦/ /u˨˩˦/ /u˨˩˦/ wu²¹³ /u˨˩˧/ wu³ /u˨/ u3 /u˨˩˦/ wu¹³ /u˩˧/
liù /ljou˥˩/ liù /ljou˥˩/ liù /ljou˥˩/ liu⁵³ /liou˥˧/ liu⁴ /ljou˥˩/ lieu4 /liəu˥˩/ liu⁵³ /liou˥˧/
/t͡ɕʰi˥˥/ /t͡ɕʰi˥˥/ /t͡ɕʰi˥˥/ qi⁵⁵ /tɕʰi˥˥/ qi¹ /t͡ɕʰi˥˥/ tshi3 /tsʰi˨˩˦/ qi²¹ /tɕʰi˨˩/
/pa˥˥/ /pa˥˥/ /pa˥˥/ ba⁵⁵ /pa˥˥/ ba¹ /pa˥˥/ pa3 /pa˨˩˦/ ba²¹ /pa˨˩/
jiǔ /t͡ɕjou˨˩˦/ jiǔ /t͡ɕjou˨˩˦/ jiǔ /t͡ɕjou˨˩˦/ jiu²¹³ /tɕiou˨˩˧/ jiu³ /t͡ɕjou˨/ kieu3 /kiəu˨˩˦/ jiu¹³ /tɕiou˩˧/
shí /sz̩˧˥/ shí /sz̩˧˥/ shí /ʂʐ̩˧˥/ shi³⁵ /ʂʐ̩˧˥/ shi² /sɹ̩˧˥/ ʂï2 /ʂʅ˧˥/ shi⁴⁵ /ʂʐ̩˦˥/
Сторінка 1/7

Частина LangMap — проєкту візуалізації мов. Це статичне, індексоване резюме; інтерактивні карти пропонують аудіо вимови, фільтри та вигляд глобуса.