文言文(粵音)

Kichina cha Kale (usomaji wa Kikantoni)

Sinitic (Yue, Cantonese pedagogical reading of Literary Chinese) · aina ya kihistoria / iliyofichwa

FamiliaSinitic (Yue, Cantonese pedagogical reading of Literary Chinese) WasemajiActive pedagogical use (Hong Kong secondary school 文言文 curriculum, ~7M; overseas Cantonese-medium Chinese schools) HatiChinese characters (Traditional) NchiHong Kong, Macau, Guangdong, Cantonese diaspora (San Francisco, Vancouver, London, Sydney, Toronto) Lugha rasmiHong Kong secondary school Chinese curriculum (中國語文 paper) Uhai wa lughaextinct ISO 639-3lzh

Classroom Classical Chinese with Cantonese pedagogical reading (文言文 粵音 wén yán wén Jyutping: man4 jin4 man4 jyut6 jam1) is the standard Cantonese reading of Literary Chinese (文言文) as taught in Hong Kong, Macau, and overseas Cantonese-medium Chinese schools. Distinct from: (1) zh_han / zh_tang (reconstructed Old/Middle Chinese pronunciations used for historical-linguistic study, not pedagogy); (2) zh_song (Mandarin school-pronunciation of Classical Chinese, despite the "Song" name); (3) ja_kanbun (Japanese kun-yomi rendering); and (4) Vietnamese hán văn or Korean hanmun readings. The Cantonese 文言 reading is the canonical Sinitic pedagogical reading tradition outside Mandarin and preserves more Middle Chinese-derived phonological distinctions than Mandarin: full set of six tones reflecting Middle Chinese tone categories, retained stop finals -k/-t/-p (lost in Mandarin), nasal -m (merged with -n in Mandarin). Used to read Classical poetry (Tang shi, Song ci), Confucian texts (四書五經), and Tang prose (古文) in Hong Kong secondary school 中國語文 curriculum.

Inakozungumzwa

Maneno 20 ya msingi katika Kichina cha Kale (usomaji wa Kikantoni)

Maji

/sɵy˧˥/

Moto

/fɔ˧˥/

Jua

/jɐt˨/

Mwezi

/jyt˨/

Mama

/mou˩˧/

Baba

/fu˨/

Kula

/sɪk˨/

Kunywa

/jɐm˧˥/

Upendo

/ɔi˧/

Moyo

/sɐm˥/

Mti

/mʊk˨/

Nyumba

/ʊk˥/

Mbwa

/hyn˧˥/

Paka

/mau˥/

Mkono

/sɐu˧˥/

Jicho

/mʊk˨/

Habari

萬福

/man˨ fʊk˥/

Asante

/tsɛ˨/

Moja

/jɐt˥/

Nzuri

/sin˨/

Vyanzo

Ulinganishaji wa maneno

Imelinganishwa na lugha za Sinitic (Yue, Cantonese pedagogical reading of Literary Chinese) zinazohusiana

Maana Kichina cha Kale (usomaji wa Kikantoni)Kiyue cha ZhongshanKikantoniKiyue cha DongguanKiyue cha GaozhouKibaihua cha NanningPinghua
Maji /sɵy˧˥/ /sɵy˧˥/ /sɵy˧˥/ /sui˧˥/ /sɵi˧˥/ /ɬɵy˧˥/ /ɬui˦˨/
Moto /fɔ˧˥/ /fɔ˧˥/ /fɔː˧˥/ /fɔ˧˥/ /fɔ˧˥/ /fɔ˧˥/ /fu˦˨/
Jua /jɐt˨/ 日頭 /jɐt˨ tʰɐu˨˩/ 日頭 /jɐt˨ tʰɐu˨˩/ 日头 /jɐt˨˨tʰɐu˨˩/ 日头 /jɐt˨tʰɐu˧˧/ 日头 /jɐt˨tʰɐu˨˩/ 日头 /ŋit˨tʰɐu˦˦/
Mwezi /jyt˨/ 月光 /jyt˨ kwɔŋ˥˧/ 月光 /jyːt˨ kʷɔːŋ˥/ 月光 /jyt˨kʷɔŋ˥˥/ 月光 /jyt˨kwɔŋ˥˥/ 月光 /ŋyt˨kʷɔŋ˥˥/ 月光 /ŋyt˨kwɔŋ˦˦/
Mama /mou˩˧/ 老母 /lou˩˧ mou˩˧/ 媽媽 /maː˥maː˥/ 阿妈 /a˧˧ma˥˥/ 妈妈 /maː˥˥maː˥˥/ 老妈 /lau˧˩ma˥˥/ 阿妈 /a˦˦ma˦˦/
Baba /fu˨/ 老豆 /lou˩˧ tɐu˨/ 爸爸 /paː˨˩paː˥/ 阿爸 /a˧˧pa˥˥/ 爸爸 /paː˨˩paː˨˩/ 老窦 /lau˧˩tɐu˨˨/ 阿爸 /a˦˦pa˦˦/
Kula /sɪk˨/ /sɪk˨/ /sɪk˨/ /sɪk˨/ /sɪk˨˨/ /ɬɪk˨/ /sɐk˨/
Kunywa /jɐm˧˥/ /jɐm˧˥/ /jɐm˧˥/ /jɐm˧˥/ /jɐm˧˥/ /jɐm˧˥/ /ʔɐm˦˨/
Ukurasa 1/3

Sehemu ya LangMap — mradi wa kuonyesha lugha kwa picha. Huu ni muhtasari tuli unaoweza kutambaliwa; ramani shirikishi hutoa sauti ya matamshi, vichujio, na mwonekano wa dunia.