Yumplatok

토레스 해협 크리올어

English-based creole (Pacific, Melanesian Pijin family)

어족English-based creole (Pacific, Melanesian Pijin family) 사용자~25K (~6K L1 + ~20K L2) 문자Latin 국가Australia (Torres Strait Islands; mainland north Queensland diaspora) 공용어No (English is sole official; Torres Strait Creole is recognized regional) 활력도vulnerable ISO 639-3tcs

토레스 해협 크리올어(Yumplatok, Brokan 또는 Broken English로도 불림)는 오스트레일리아와 파푸아뉴기니 사이의 토레스 해협 제도에서 사용되는 영어 기반 크리올어이며, 북부 퀸즐랜드 본토(케언스, 타운즈빌) 디아스포라를 포함한다. 19세기의 태평양 도서민 노동 무역과 진주조개 채취 산업에서 발생하여, 톡 피신어(tpi)와 비슬라마어와 기층 특성을 공유하며 멜라네시아 피진 어족의 일부를 이루지만, 오스트레일리아와 동부 토레스 해협(메리암 미르) 파푸아 기층의 영향이 다르다. 공동체명 "Yumplatok"("you+me+altogether+talk", "다 함께 말하다"의 뜻)은 포용적 정체성을 반영한다. 1980년대 이후 호주 원주민 언어 체계에서 별개의 언어로 인정받고 있다.

사용 지역

토레스 해협 크리올어의 핵심 단어 20개

woda

/woda/

paya

/paja/

san

/san/

mun

/mun/

어머니

mama

/mama/

아버지

papa

/papa/

먹다

kaikai

/kajkaj/

마시다

dringk

/dʒɾiŋk/

사랑

lavem

/lavɛm/

마음

hart

/hart/

나무

tri

/tʃɾi/

haus

/haʊs/

dog

/dɔɡ/

고양이

pusiket

/pusiket/

han

/han/

ai

/aj/

안녕하세요

wis wei

/wis wej/

감사합니다

eso

/ɛso/

하나

wan

/wan/

좋은

gud

/ɡud/

출처

단어 비교

English-based creole (Pacific, Melanesian Pijin family) 계열 관련 언어와 비교

토레스 해협 크리올어비슬라마솔로몬 피진어토크 피신나이지리아 피진크리오어바하마 크리올어
woda /woda/ wota /wota/ wata /wata/ wara /waɾa/ wọtá /wɔta/ wata /ˈwata/ watah /wɑːtə/
paya /paja/ faea /faea/ faea /faja/ paia /paja/ faya /faja/ faya /ˈfaja/ fyah /fajə/
san /san/ san /san/ san /san/ san /san/ sọn /sɔn/ san /san/ son /sɔn/
mun /mun/ mun /mun/ mun /mun/ mun /mun/ mun /mun/ mun /mun/ moon /muːn/
어머니 mama /mama/ mama /mama/ mami /mami/ mama /mama/ mama /mama/ mama /ˈmama/ mama /mama/
아버지 papa /papa/ papa /papa/ dadi /dadi/ papa /papa/ papa /papa/ papa /ˈpapa/ daddy /dadi/
먹다 kaikai /kajkaj/ kakae /kakae/ kaikai /kajkaj/ kaikai /kajkaj/ chọp /tʃɔp/ it /it/ eat /iːt/
마시다 dringk /dʒɾiŋk/ dring /driŋ/ dring /driŋ/ dring /dɾiŋ/ drink /dɾiŋk/ drink /drɪŋk/ drink /dɹɪŋk/
페이지 1/3

LangMap — 언어 시각화 프로젝트의 일부입니다. 정적이고 크롤링 가능한 요약이며, 인터랙티브 지도에서는 발음 음성, 필터, 지구본 보기를 제공합니다.