文言文(粵音)

Sinitic (Yue, Cantonese pedagogical reading of Literary Chinese) · 歴史的・非表示の変種

語族Sinitic (Yue, Cantonese pedagogical reading of Literary Chinese) 話者数Active pedagogical use (Hong Kong secondary school 文言文 curriculum, ~7M; overseas Cantonese-medium Chinese schools) 文字Chinese characters (Traditional) Hong Kong, Macau, Guangdong, Cantonese diaspora (San Francisco, Vancouver, London, Sydney, Toronto) 公用語Hong Kong secondary school Chinese curriculum (中國語文 paper) 活力度/危機度extinct ISO 639-3lzh

広東音による教学的文言文(文言文 粵音 ぶんげんぶん えつおん/Jyutping: man4 jin4 man4 jyut6 jam1)は、香港、マカオ、海外広東語系中華学校で教えられる、文言文(古典中国語)の標準広東語読みである。以下と区別される:(1) zh_han / zh_tang(歴史言語学研究用に再構された古代・中古漢語の発音であり、教学には用いられない);(2) zh_song(「宋」と名付けられているが、実際は現代官話による文言文読み);(3) ja_kanbun(日本の訓読み読み下し);(4) ベトナム漢文(hán văn)や朝鮮諺解漢文。広東音による文言文読みは、官話以外で正典的シナ語族教学読みの伝統を成し、官話より中古漢語由来の音韻的区別をより多く保持する──中古漢語声調分類を反映する全6声調、入声末子音 -k/-t/-p の保持(官話では消失)、鼻音 -m の保持(官話では -n に合流)。香港中等学校「中國語文」科目において、唐詩、宋詞、四書五経、唐宋古文を読むために用いられる。

話される地域

文言文(粵音)の基本20語

/sɵy˧˥/

/fɔ˧˥/

太陽

/jɐt˨/

/jyt˨/

/mou˩˧/

/fu˨/

食べる

/sɪk˨/

飲む

/jɐm˧˥/

/ɔi˧/

/sɐm˥/

/mʊk˨/

/ʊk˥/

/hyn˧˥/

/mau˥/

/sɐu˧˥/

/mʊk˨/

こんにちは

萬福

/man˨ fʊk˥/

ありがとう

/tsɛ˨/

/jɐt˥/

良い

/sin˨/

出典

単語の比較

Sinitic (Yue, Cantonese pedagogical reading of Literary Chinese)の関連言語と比較

意味 文言文(粵音)中山白話広東語東莞粤語高州粤語南寧白話平話
/sɵy˧˥/ /sɵy˧˥/ /sɵy˧˥/ /sui˧˥/ /sɵi˧˥/ /ɬɵy˧˥/ /ɬui˦˨/
/fɔ˧˥/ /fɔ˧˥/ /fɔː˧˥/ /fɔ˧˥/ /fɔ˧˥/ /fɔ˧˥/ /fu˦˨/
太陽 /jɐt˨/ 日頭 /jɐt˨ tʰɐu˨˩/ 日頭 /jɐt˨ tʰɐu˨˩/ 日头 /jɐt˨˨tʰɐu˨˩/ 日头 /jɐt˨tʰɐu˧˧/ 日头 /jɐt˨tʰɐu˨˩/ 日头 /ŋit˨tʰɐu˦˦/
/jyt˨/ 月光 /jyt˨ kwɔŋ˥˧/ 月光 /jyːt˨ kʷɔːŋ˥/ 月光 /jyt˨kʷɔŋ˥˥/ 月光 /jyt˨kwɔŋ˥˥/ 月光 /ŋyt˨kʷɔŋ˥˥/ 月光 /ŋyt˨kwɔŋ˦˦/
/mou˩˧/ 老母 /lou˩˧ mou˩˧/ 媽媽 /maː˥maː˥/ 阿妈 /a˧˧ma˥˥/ 妈妈 /maː˥˥maː˥˥/ 老妈 /lau˧˩ma˥˥/ 阿妈 /a˦˦ma˦˦/
/fu˨/ 老豆 /lou˩˧ tɐu˨/ 爸爸 /paː˨˩paː˥/ 阿爸 /a˧˧pa˥˥/ 爸爸 /paː˨˩paː˨˩/ 老窦 /lau˧˩tɐu˨˨/ 阿爸 /a˦˦pa˦˦/
食べる /sɪk˨/ /sɪk˨/ /sɪk˨/ /sɪk˨/ /sɪk˨˨/ /ɬɪk˨/ /sɐk˨/
飲む /jɐm˧˥/ /jɐm˧˥/ /jɐm˧˥/ /jɐm˧˥/ /jɐm˧˥/ /jɐm˧˥/ /ʔɐm˦˨/
ページ 1/3

LangMap — 言語の可視化プロジェクトの一部です。これは静的でクロール可能な要約です。インタラクティブマップでは発音音声・フィルター・地球儀ビューを利用できます。